亦贤相,亦通儒,公论早闻中外;
无党援,无生产,臣心可质帝天。
诗句解读
第一句:亦贤相,亦通儒
- 贤相:指张之洞,一位在清朝末年担任重要官职的政治人物。
- 通儒:表明其学识渊博,通晓儒家经典。
第二句:公论早闻中外
- 公论:公众的议论,通常指正面的评价或意见。
- 早闻:很早就被知晓。
- 中外:表示国内外。
第三句:无党援,无生产
- 党援:政治上的支持,这里可能指的是反对张之洞的政治派系(如革命党人或其他反对清政府的力量)。
- 生产:经济支持,这里指没有经济上的支持。
第四句:臣心可质帝天
- 臣心:作为臣子的内心,这里表达个人忠诚于国家的立场。
- 可质帝天:意即可以向皇帝证明(自己的忠诚和清白)。
译文
挽张之洞联:
您是贤良的宰相,也是学识渊博的儒者;
您不受任何党派的拥护,也没有私人产业。
您的忠诚可以向天发誓,让皇帝知道。
关键词注释
- 贤相:指张之洞,一位在清朝末年担任重要官职的政治人物。
- 通儒:表明其学识渊博,通晓儒家经典。
- 公论早闻中外:很早就被知晓。
- 无党援:没有政治上的拥护。
- 无生产:没有经济上的支援。
- 臣心可质帝天:表达忠诚,让皇帝知道。
赏析
这首挽联是对张之洞的极高评价,不仅赞扬了他的政治才能和学识,还强调了他在政治上的独立和清廉。通过这样的评价,表达了对张之洞的深切怀念和对其一生的高度评价。同时,也体现了作者对国家忠诚和正直品质的追求和赞美。