乘兴归来便雇舟,轻帆又过白蘋洲。
柳阴日照渔停网,静坐篷窗看浴鸥。
乘兴归来便雇舟,轻帆又过白蘋洲。
译文:乘兴而归,便雇了船,轻快的帆又过了白蘋洲。
注释:乘兴:指因高兴而行动,这里指归程时的心情。便:便当、就的意思。雇:租船。
柳阴日照渔停网,静坐篷窗看浴鸥。
译文:在柳树成荫的阳光下,渔民停下了捕鱼的网,静静地坐在船舱中观赏洗澡的白鸟。
注释:柳阴:指柳树林下的阴凉处。日照渔停网:阳光照在渔船上,渔民便停下来收起鱼网。篷窗:船篷上开的窗户。浴鸥:在水中洗澡的鸟儿。
赏析:这首诗是诗人在旅途中即兴写下的,描述了自己乘兴归家的情景以及途中的所见所感。诗中通过对白蘋洲和浴鸥的描绘,展现了一幅宁静而美丽的山水画面,让人仿佛置身于那片宁静的天地之间。