笛腔深藓里,曲蚓乐时鸣。
入拍无心合,思归却步生。
落梅催雨急,裂石待潮平。
浅渚疏篱畔,牛腰未见横。
【解析】
“蚓”字,指蚯蚓。“蚓笛”,用蚯蚓作笛子。此诗是一首描写笛曲的诗。首联写蚯蚓之笛,深苔为腔,曲蚓为奏乐之声,自然清雅;颔联写听者闻声入景,无心合拍而思归,表现了听笛人的心绪;颈联写雨急风急,石裂潮平,突出了笛声之高超与美妙;尾联写浅渚疏篱,牛腰未横,表现了笛声之美令人陶醉,使人忘返。诗人以“蚓”代人,以“蚓”代笛,生动形象地写出了乐曲之美。全诗语言清新明快、意境优美。
【答案】
(1)①蚓——这里指蚯蚓。②蠹——蛀虫。③蠹弦——指被蠹虫咬过而变得松软的琴弦。④蚓笛——即“蠹弦”。⑤“蠹”和“蚓”都是古人对蟋蟀的俗称。⑥“蚓”和“蠹”都指蚯蚓。⑦“蠹”字在此处有双重含义:既指被蠹虫咬过的琴,又指蟋蟀。⑧“蚓”和“蠹”在这里都是比喻。⑨蠹弦:形容琴声凄切。⑩蚓笛,指用蚯蚓制作的竹笛。⑪“蚓”字在此处有双关的含义:既指蚯蚓,又指笛子上缠着的线。⑫蚓宫——即“蠹弦宫”。⑬“蚓”字在此有双重含义:一是蚯蚓,二是笛子上缠着的线。⑭蚓宫:即“蠹弦宫”。⑮“蚓”字在此处有双重含义:一是蚯蚓,二是笛子上缠着的线。⑯“蚓宫”二字在此处有多重含义:一是“蠹弦宫”,即“蠹弦”,二是“蚓宫”,即“蚓宫”的别称,三是“蚓宫”是“蚓宫商”的简称,四是“蚓宫”又是“调宫”,五是以蚓宫为名的地方。⑰“调宫”二字在此有多重含义:一是“调宫”,即“调宫”的别称,二是“调宫”,即“调宫商”,三是“调宫”就是“调官”,“调宫”是“调官”,四是以调宫为主体的音乐名称。⑱调宫:指音乐中的宫调。⑲蚓宫,即“蚓调”,指音乐中的调。⑳蚓调宫:即“蚓调”。㉑调,泛指音乐。㉒蚓调:即“蚓调宫”。㉓蚓调:指音乐中的调。
(2)译文:
深苔覆盖的笛腔中,蚯蚓鸣叫奏出了美妙动听的乐曲。当乐曲进入高潮时,听者情不自禁地随之起舞。
随着乐曲节奏的变化,听者的心情也随之起伏不定,想回家却因乐曲太迷人而迟迟不动身。
一阵急促的小雨,使雨势急骤如雷,一场大风雨即将来临,石缝间积满的水波即将冲开。
远处的小洲上稀疏地长着几棵柳树,柳树旁边没有牛的身影,只有一片宽阔的水面。
赏析:
本诗通过一个幽微、平常却又充满生命活力的故事,表达了诗人对大自然的热爱和敬畏之情。