泉临窦乳仰高风,访废闲寻灌莽中。
樽俎自归忠定裔,蘋蘩兼慰桂坡公。
于今胶麓仪容肃,终古龙峰礼数崇。
却喜乡评伸亮节,也推大令报孤忠。

解析:

  1. 注释与赏析:
  • 泉临窦乳仰高风:形容泉水如龙一般,从高高的岩石上流淌下来。“窦乳”可能指的是山间的洞穴或石穴,泉水从高处倾泻而下的情景被比作龙的呼吸。
  • 访废闲寻灌莽中:探访废弃的场所,寻找荒废的地方,可能意味着寻求精神上的慰藉和启发。
  • 樽俎自归忠定裔:用酒食招待那些像周忠定一样忠诚的人。周忠定可能是指历史上的某个忠诚的臣子,用“樽俎”来比喻对待他们的礼节。
  • 蘋蘩兼慰桂坡公:以苹叶、蘩草等植物来安慰那些遭受打击的人,同时也表达了对某人的尊敬。这里的“桂坡公”可能是指某位受人尊敬的人,通过这种方式来表达敬意。
  • 于今胶麓仪容肃:现在(指诗人所在时代)的景色庄严严肃,可能是在描述自然景观的变化或者某种庄重的氛围。
  • 终古龙峰礼数崇:无论过去还是现在,龙峰的礼仪都极为尊崇。这里的“龙峰”可能是指一个特定的山名,或者是指一种崇高的地位或荣誉。
  • 却喜乡评伸亮节:很高兴看到家乡人的公正评价,能够伸张正义,赞扬那些坚守节操的人。
  • 也推大令报孤忠:也推崇那位忠诚的大官,他的行动证明了他对国家的忠诚。这里的“大令”可能是指一位官职较高的官员。
  1. 译文:
    岁月已过丙申年,我在这虚度了七十载的时光。追思年轻时不如人,现在看着自己已是龙钟之辈,怎能不感到恐惧?漫无目的地吟诵七律八章,不敢以此作为自己的诗来炫耀,只是借此抒发一下我的情怀罢了。 其五
    泉水从高处流下如同龙的呼吸,我前往废弃的场所寻找心灵的慰藉。用酒食招待那些像周忠定一样忠诚的人,并用苹叶和蘩草等植物来安慰那些遭遇不幸的人。现在(指作者所在时代)的景色庄严严肃,无论过去还是现在,龙峰的礼仪都极为尊崇。我很高兴看到家乡人的公正评价,能够伸张正义,赞扬那些坚守节操的人。也推崇那位忠诚的大官,他的行动证明了他对国家的忠诚。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。