荒塞天低夜有霜,一轮明月照苍凉。
不贪玉宇琼楼看,独在遐陬理外疆。
诗句释义与译文:
- 荒塞天低夜有霜。
- 注释:荒塞,荒芜的边塞;天低,形容夜晚天空很低,几乎触及地面;夜有霜,表示天气寒冷,到了夜晚降下了霜。
- 译文:荒废的边塞,天空显得低垂,夜晚时分,地上也覆盖了霜冻。
- 一轮明月照苍凉。
- 注释:一轮,指的是月亮;明月,即明亮的月亮;苍凉,形容景色或心情的凄凉、寂寞。
- 译文:明亮的月亮洒下柔和的光芒,照亮了荒凉而寂寞的景象。
- 不贪玉宇琼楼看。
- 注释:玉宇琼楼,通常用来形容华丽的宫殿或高楼;看,观赏。
- 译文:我不去羡慕那些华丽的宫殿和高大的楼阁,去欣赏它们。
- 独在遐陬理外疆。
- 注释:遐陬,古代指偏远的地方;理外疆,处理或管理边疆事务。
- 译文:我在遥远的角落独自处理边疆事务。
赏析:
这首诗通过描绘一个诗人在边塞之地的所见所感,表达了诗人对国家边疆的关注和个人情感的寄托。第一句“荒塞天低夜有霜”描绘了一个寒冷、荒凉的场景,为全诗定下了一种忧郁、孤独的基调。第二句“一轮明月照苍凉”则以明亮的月亮作为对比,增强了画面的生动性和情感的层次。第三句“不贪玉宇琼楼看”表现了诗人淡泊名利、志向远大的情怀。最后一句“独在遐陬理外疆”则展现了诗人在边疆孤独奋斗的身影。整首诗语言朴实无华,但意境深远,表达了诗人对国家边疆的关注和对个人命运的思考。