风帆战舰入沙洲,不动云烟一豫游。
只见晴光安水面,潮声静里卷潭湫。
【释义】
诗人登上焦山,看到远处的风帆战舰进入沙洲,在不动云烟中悠然游弋。只见晴光安照水面,潮声静静地卷起潭湫。
【译文】
登焦山
风帆战舰入沙洲,不动云烟一豫游。
只见晴光安水面,潮声静里卷潭湫。
【赏析】
这是一首写景诗。首句“风帆战舰入沙洲”,是说战舰驶进小沙洲。“不动云烟一豫游”,是说战舰在沙洲上停驻,像云烟一样不动。这两句写的是眼前的景象,是近处之景。
次句“只见晴光安水面”,是远观海面,只见晴空万里,阳光照射在水面,波平如镜。这一句也是写眼前的景色,是远景之景。
三、四句“潮声静里卷潭湫”,是说潮水的声音在静夜里发出,好像卷起巨大的潭湫一样。这两句是写近处之景,是近景之景。
整首诗通过诗人的眼中所见,表现了一幅海上日出图。前两句写诗人登上焦山后看到的海上景象:战舰驶入小沙洲,天空晴朗,海面平静。第三句写从高空往下看,太阳刚刚升起,光芒四射,照耀着大海;海水平静,像明镜一般。第四句写从近处看,潮声阵阵,似乎把大水潭也掀起来了。
这首诗描写了海上日出的壮丽景色。首句写战舰驶向小沙洲,说明此时正值清晨,日出前海风很大,战舰不得不减速。第二句写海上的景物,以“不动”二字作结,写出了风力之大。第三句“晴光”和“安水面”,都是正面写日光普照的情景。第四句“潮声”与“卷潭湫”相呼应,写日出时海潮的声音很大,好像要把大水潭掀起来似的。
这首诗用白描手法写出了海上日出时的景色:战舰在风浪中行驶,天刚亮,海上一片宁静,只有波浪声和潮声,日出后,海面上金光闪闪,波涛滚滚,整个海面显得异常壮观。