风雨中河阻,心旌北望遥。
归舟吴越远,不必忆溪桥。
注释:风雨中河阻,心旌北望遥。
归舟吴越远,不必忆溪桥。
回銮:指皇帝还宫。回銮中河,即回驾于黄河之滨。阻:受阻。
心旌:心神。
归舟:指返回故里的船只。
吴越:春秋时吴国、越国的合称。这里泛指南方。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对友人的不舍之情。首句“风雨中河阻”,点明送别的时间和地点,同时也暗示了送别的原因——因为风雨天气不好,无法继续前行。第二句“心旌北望遥”,则表达了诗人内心的感受——北望远方,思念故乡。最后两句“归舟吴越远,不必忆溪桥”,则是诗人对于离别的祝愿——虽然归舟已经远去,但是不必再去回忆故乡的溪桥了。整首诗语言朴实,情感真挚,是一幅生动的送别场景。