西山雨过漏斜晖,鸭乱方塘结伴归。
惟有牧童偏自在,稳眠牛背入柴扉。

解析与赏析

诗句翻译:

  1. 西山雨过漏斜晖,鸭乱方塘结伴归。
  • “西山”指的是山的一部分,通常在此处特指西边的山。
  • “雨过”表示雨停之后的景象。
  • “漏”在此用作动词,意为“透过”。
  • “斜晖”描述的是太阳光线穿过云层或树叶后形成的柔和光线。
  • “鸭乱方塘”形容鸭子在水面上自由游动,形成一种混乱而自然的画面。
  • “结伴归”则描绘出鸭子们一起回到岸边的场景。
  1. 惟有牧童偏自在,稳眠牛背入柴扉。
  • “惟有”表达了唯一性,突出了牧童与众不同的状态。
  • “偏自在”强调了牧童不受外界纷扰,悠然自得的生活状态。
  • “稳眠”形容牧童在牛背上睡得非常安稳,毫无干扰。
  • “牛背入柴扉”描绘了牧童从牛背上进入家门的情景,形象生动。

综合赏析

这首诗通过简洁的笔触,描绘了一个宁静而和谐的乡村傍晚景象。诗人通过对西山和方塘的描述,营造出一种静谧的氛围;而牧童在牛背上的悠闲画面,更是增添了几分生活的闲适与乐趣。全诗语言朴实无华,却又充满了生活的韵味和情感的温度,让人读来仿佛能感受到那份宁静与惬意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。