小海唱,我吹箫,趁新月黄昏,便仿佛霓裳玉宇;
沙棠舟,卿打桨,问夕阳红未,记徘徊雾鬓青溪。

【注释】

小海:即小海子。

霓裳玉宇:唐代杨贵妃所着的霓裳羽衣。后以“霓裳”代称华美的衣裳,“玉宇”指天上宫阙。

沙棠舟:一种古代的船。

卿打桨:你的桨。卿,对女子的美称。

夕阳红未:夕阳还没有落下。

雾鬓青溪:形容女子的鬓发如雾似云,像青溪一样美丽。

【赏析】

此诗是诗人与一位歌妓的唱和之作。诗人在赞美她的美貌的同时,也抒发了他对美好事物的向往与追求之情。

开头两句写赠妓之始,“小海唱,我吹箫”,点出赠妓之事。诗人先描绘出一幅美丽的图画:月亮当空,两人相伴而行于小海之上。此时,他们正随着歌声起舞,仿佛置身于天宫之中,欣赏到了那如梦如幻、美不胜收的景象。这两句诗既写出了赠妓的起始之景,又表达了诗人内心的愉悦之情。

诗人继续描绘赠妓的过程,“趁新月黄昏,便仿佛霓裳玉宇”。这里,诗人将赠妓的场景进一步扩展,描绘出了一幅更为广阔的画面。在夜色中,月光如水洒满大地,两人携手共行,仿佛置身于一个神秘而美丽的梦境之中。此时,诗人的内心充满了期待与激动,仿佛看到了自己即将步入的那个美妙的世界。

最后两句则是赠妓的结束之景,“沙棠舟,卿打桨,问夕阳红未,记徘徊雾鬓青溪”。在这里,诗人再次描绘出了一个美丽的场景。在沙棠舟上,你轻轻打着浆,问我夕阳是否已经落下。我则在回忆着我们曾经一起走过的那些地方,那些如雾似云的美丽鬓发。这两句诗既表达了诗人对赠妓的美好回忆,又展现了他内心的喜悦与满足。整首诗通过细腻的刻画和优美的语言,成功地塑造了一个美丽而动人的画面,让读者仿佛置身于其中,感受到了诗人内心的愉悦与激动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。