双帆剪破碧玻璃,秋色空蒙望欲迷。
七十二峰何处好,夕阳一角洞庭西。
诗句释义与译文:
- “双帆剪破碧玻璃,秋色空蒙望欲迷。” 翻译为:“双帆如同剪刀般剪破清澈的水面,秋天的色彩在雾气中显得朦胧不清。”
- 译文:“两叶小舟像剪刀一样穿过清澈的湖面,秋天的颜色在雾中显得模糊。”
- 诗句赏析:诗人用“双帆剪破碧玻璃”形象地描绘了船只的动态美,而“秋色空濛望欲迷”则生动地捕捉了秋天景色的迷蒙之美。这两句诗将自然景观与人文情感紧密结合,展现了作者对大自然的热爱和向往。
诗句释义与译文:
- “七十二峰何处好,夕阳一角洞庭西。” 翻译为:“七个山峦之中,究竟哪一个最好?只有那夕阳下的洞庭西山。”
- 译文:“从七十二座山峰中挑选哪个最美呢?只有那夕阳映照下的洞庭西山最为迷人。”
- 诗句赏析:“七十二峰何处好”反映了诗人对于众多美景的选择难题,表达了对自然美多样性的赞叹。“只有夕阳一角洞庭西”则强调了夕阳下的洞庭西山的独特魅力,展现了诗人对特定瞬间美景的珍视。
诗句释义与译文:
- “泛舟太湖”翻译为:“在太湖上泛舟。”
- 译文:“在太湖上航行。”
- 赏析:整首诗通过简洁的语言和丰富的意象,展现了太湖的自然风光和诗人的游兴。同时,也反映了诗人对生活的热情和对自然的敬畏之情。
诗句释义与译文:
- “秋色空濛望欲迷”翻译为:“秋天的色彩在雾中显得模糊不清。”
- 译文:“秋天的色彩在雾中显得朦胧。”
- 诗句赏析:“秋色空濛望欲迷”运用了拟人的修辞手法,将秋天的色彩与雾气相融合,形成一种朦胧、梦幻般的视觉效果。这种描绘方式使读者仿佛置身于一个充满诗意的画面之中,感受到了秋天的宁静与美丽。
可以进一步欣赏王鼎的其他作品,以更全面地了解这位清代文人的艺术风格及其对生活的感悟。