平居爱幽僻,入夜静较可。
扫叶煮新茶,回风落残果。
披襟对山月,隔林见村火。
坐久不闻喧,禅关白云锁。
【赏析】
这首诗是王维晚年隐居金粟山时所作。全诗描写了作者在月夜下独坐山房,欣赏着山月和落木,听着林中传来的村火声,静享着清幽之趣的情景。前四句写“入夜”后所见所感;后四句写“静坐”中的感受。诗中以“月”、“茶”、“风”、“果”、“披襟”、“山月”等词语为线索,将诗人的所观、所思、所得、所感贯穿始终,使全诗浑然一体。
题:题目,即诗歌的题旨。
金粟:指金粟岩,在今浙江杭州西南灵隐飞来峰下,因岩石色黄似粟,故名。山房:山中小屋。
幽僻:幽深僻静,此处指僻静幽美。
入:到。
静较可:静得比较安静。
扫叶:打扫落叶,这里指烹煮新茶。
回风:回旋的风。
落残果:飘落的果子。
披襟:敞开衣襟。
对:面对。
山月:明亮的月光。
隔林:隔着树林。
见村火:听见村落里的火把声。
禅关:禅宗修行者的住处或道场。此处借指山房。
白云:佛教语,喻指清净心地。
【注释】
《题金粟山房》:这是一首山水田园诗,写诗人在山房中独自品茗,欣赏月色和落木之美,享受静谧的生活情趣。
【译文】
平常喜欢住幽深僻静之地,夜晚安静得比较舒服。
打扫落叶煮新茶,风吹落叶落下树枝。
敞开衣襟面对山月,隔着树林听到村庄的灯火。
坐了很久不听到喧闹,禅宗的道场所如白云般锁着。