雪冻云埋路未经,乌兰新战血痕腥。
春深牧马蓬根断,大夏河边草不青。
塞上曲
雪冻云埋路未经,乌兰新战血痕腥。
春深牧马蓬根断,大夏河边草不青。
- 注释:
- 雪:指降下的大雪。
- 冻:使物体冻结或结冰。
- 云:指天空中的云层。
- 未:没有经过。
- 乌兰:地名,此处可能是指战斗发生的地点。
- 新:最近。
- 战:战争。
- 血痕腥:指战场上的血腥味道。
- 春深:春天深入。这里的“春深”暗示着战事已经持续了一段时间。
- 蓬:一种植物,通常生长在草地或河岸旁。
- 根断:比喻战争给当地带来的破坏。
- 大夏河:河流的名称,可能是某条大河的名字(注:此解释仅为参考,具体需结合历史地理知识进行判断)。
- 草不青:表示河水因为战争而变得浑浊。
译文:
大雪让道路变得难以前行,乌兰新近的战斗留下血迹斑斑;
春天来临了,但牧场上的蓬草已经折断,大夏河边的草色已经变暗无光。赏析:
这首诗描绘了一幅边疆战争的景象。首句“雪冻云埋路未经”,通过描述大雪覆盖和云层遮蔽的情景,营造出一片苍茫、压抑的氛围,暗示了战争的严酷与无情。接着,“乌兰新战血痕腥”,直接点明了战争的性质,乌兰是地名,可能位于边境或战场附近,新战则表明这是一次新的或近期的战斗,而“血痕腥”则生动地表达了战场上的惨烈和血腥。
次句“春深牧马蓬根断”,进一步描绘了战争对自然环境的影响。春深时节本应是万物复苏的季节,而这里却因为战争而变得荒凉。牧马的蓬草折断,更凸显了战争对自然和生活的破坏。
最后一句“大夏河边草不青”,则是对整首诗的总结。大夏河可能是一条重要的河流,它的河水因为战争变得浑浊,无法见到昔日的清澈碧波。这里的“草不青”不仅是对河水的描述,也象征着战争对大自然的摧残和毁灭。
这首诗通过简洁的语言和生动的意象,成功地传达了边疆战争中的自然和社会影响,具有很强的感染力和艺术价值。