居然景物似江东,帽影鞭丝立马中。
两岸蒹葭鶗鴂雨,万株杨柳鲤鱼风。
山楼俯瞰平沙白,野寺欹斜落照红。
到此漫为鲈鲙计,停车沽酒莫匆匆。
杨村至天津道中
居然景物似江东,帽影鞭丝立马中。
两岸蒹葭鶗鴂雨,万株杨柳鲤鱼风。
山楼俯瞰平沙白,野寺欹斜落照红。
到此漫为鲈鲙计,停车沽酒莫匆匆。
【注释】
居然:竟然。居然,竟然;
帽影鞭丝:指骑在马上的身影和马络头随风飘扬的丝带;
蒹葭:一种水草,多生水边。也用“蒹葭苍苍”来形容水之广阔。鶗鴂(jiē zhé):鸟名,即杜鹃。
万株杨柳鲤鱼风:意思是柳树、杨柳成行,如鱼游水中。形容风景优美。
山楼俯瞰平沙白,野寺欹斜落照红:站在山楼上俯视,可以看到平铺的沙地,一片洁白无瑕;野寺倾斜在夕阳下,红光映照,显得格外醒目。欹(qī)斜:倾斜的样子;
鲈鲙(lúkuài)计:比喻生活无忧无虑。鲈鲙:鲈鱼脍(kuài),泛指美味佳肴;
漫为鲈鲙计:意思是只顾眼前享受,忘记了回家。
【赏析】
这是一首纪行诗,描写了诗人由杨村到天津的途中所见景色及所感之情。首联两句描绘出一幅幅江南风光图,“居然景物似江东”,是说眼前的景物很像江南,“帽影鞭丝立马中”,是说诗人骑马走在大道上,马络头随风飘动。颔联写沿途所见,两岸蒹葭,春雨绵绵,杨柳依依,春风吹拂下鱼儿翻腾跳跃的生动场面。颈联写远眺所见,山峦起伏,夕阳余晖映红了寺庙的一角。尾联抒发诗人的感受,诗人看到这么美丽的景色,不禁陶醉其中,以至于忘记回家了,但想到回家还要赶路,于是决定停车买点酒来喝。全诗语言清新自然,意境开阔明快,充满了浓郁的生活气息。