梁州秋叶落纷纷,沮水西来沔水分。
斜去遥知南郑路,道傍曾拜武侯坟。
长藤婉婉缠秦树,寒雨昏昏湿栈云。
邻近墓门谁勒石,征西尚有马将军。
追忆梁益旧游
梁州秋叶落纷纷,沮水西来沔水分。
斜去遥知南郑路,道傍曾拜武侯坟。
长藤婉婉缠秦树,寒雨昏昏湿栈云。
邻近墓门谁勒石,征西尚有马将军。
译文:
回忆过去在梁州度过的时光,秋天的叶子纷纷落下,沮水从西面流过,将沔水的河水分隔开来。沿着这条道路向东,我遥望着南郑的方向。曾经在路上为诸葛亮之墓敬献花圈。
长着藤蔓的树木缠绕着秦地的古树,雨水绵绵,模糊了栈云的轮廓。靠近墓地的门,是谁在那里刻下“征西将军”四个字呢?虽然现在已不再是那个征战沙场的马超,但仍然怀念着他英勇无敌的风采。
赏析:
这首诗描绘了作者对过去梁益旧游的回忆和感慨。诗人通过描写梁州秋叶、沮水、南郑、武侯坟等元素,表达了对历史人物和地方风光的怀念之情。同时,也展现了诗人对历史的敬畏和对英雄的敬仰之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整首诗充满了诗意和画面感。