往岁行经华阴道,岳庙肃肃金天开。
老树阴森夹阶戺,古碑寥落缠莓苔。
抠衣爰登最高阁,三峰咫尺高崔巍。
云气苍茫衣袂接,夕阳明灭众皱堆。
藕船大片不肯吃,摇鞭西向趋黄埃。
公作华岳庙碑诗寄我,读之口中流沫字里轰风雷。
金钟大镛自撞击,韩苏石鼓从胚胎。
和诗两篇盘硬语,牵连纪载能别裁。
论文人声出燥吻,种瓜者手掀于䰄。
属予作和恐蛇足,力薄气索难玮瑰。
惟雍州古帝王宅,柴望上自虞周推。
嬴颠刘炽盛祠祀,茂陵仙客秋风才。
承露铜盘切霄汉,西母为乞蟠桃栽。
甲帐珠帘忽零落,初明肠断通天台。
洎乎东京际衰乱,黄门北寺吁可哀。
甘陵南北兆钩党,豺虎遘患遂令庙阙陵墓成飞灰。
集灵宫不可复见,延熹碑碣留蒿莱。
千五百年尚无恙,有明中叶方隳隤。
宋代摸拓聿近古,譬如汤孔辞器兼而该。

这首诗是唐代诗人李商隐的《华岳庙碑》。以下是对这首诗的逐句释义:

延熹华岳庙碑歌(注:《华岳庙碑》是一篇描写华山的文章,而“延熹”是东汉灵帝的年号。)

往岁行经华阴道,岳庙肃肃金天开。(注释:去年曾经走过华山的道路,岳庙庄严肃穆,如同在金秋里打开的门户。)

老树阴森夹阶戺,古碑寥落缠莓苔。(注释:古老的树木茂盛地生长在台阶两旁,古碑上满是缠绕着青苔。)

抠衣爰登最高阁,三峰咫尺高崔巍。(注释:穿上衣服,登上最高的阁楼,三座山峰离我如此之近,却显得高大雄伟。)

云气苍茫衣袂接,夕阳明灭众皱堆。(注释:云雾缭绕,衣袖与天际相接,夕阳在天空中闪烁不定,仿佛无数皱纹堆积。)

藕船大片不肯吃,摇鞭西向趋黄埃。(注释:大船载满莲藕,却不去吃,而是扬起长鞭向西走去,躲避那黄尘滚滚的尘土。)

公作华岳庙碑诗寄我,读之口中流沫字里轰风雷。(注释:你的诗《华岳庙碑》寄给我,读后让我感到心潮澎湃,仿佛听到了雷鸣般的声响。)

金钟大镛自撞击,韩苏石鼓从胚胎。(注释:巨大的钟磬自相撞击,韩愈、苏轼的石鼓文是从胚胎时期就存在的。)

和诗两篇盘硬语,牵连纪载能别裁。(注释:你和我各写一首诗,语言刚健有力,连缀纪载之事能够独具匠心。)

论文人声出燥吻,种瓜者手掀于䰄。(注释:讨论文章的人声音洪亮,种菜的人手上沾满了泥土。)

属予作和恐蛇足,力薄气索难玮瑰。(注释:请我作和诗恐怕会过于繁琐,我的才力不足气量不够难以写出如宝石般璀璨的作品。)

惟雍州古帝王宅,柴望上自虞周推。(注释:只有雍州这片古老帝王的故土,柴望从这里追溯到虞舜周代。)

嬴颠刘炽盛祠祀,茂陵仙客秋风才。(注释:秦国的灭亡和汉朝的兴盛都在这些祠堂中祭祀。茂陵就是汉武帝的陵墓,这里曾经有仙人出入。)

承露铜盘切霄汉,西母为乞蟠桃栽。(注释:汉武帝曾用承露铜盘承接天上的甘露,西王母也曾祈求蟠桃赐给人间。)

甲帐珠帘忽零落,初明肠断通天台。(注释:豪华的宫殿突然破败零落,皇帝悲痛欲绝,以至于在通往天堂的路上断绝了希望。)

洎乎东京际衰乱,黄门北寺吁可哀。(注释:当到了东晋时,国家陷入衰乱,皇宫内黄门寺和北寺都遭受了苦难。)

甘陵南北兆钩党,豺虎遘患遂令庙阙陵墓成飞灰。(注释:甘陵地区南北都有起义的党徒,野兽豺虎也来祸害朝廷,使得皇家祖庙和陵寝变成了废墟。)

集灵宫不可复见,延熹碑碣留蒿莱。(注释:集灵宫已经不复存在,而延熹年间所立的碑文仍然留在荒凉的土地上。)

千五百年尚无恙,有明中叶方隳隤。(注释:历经了五百多年的风雨沧桑,至今依然完好无损,但在明朝中期就已经衰败了。)

宋代摸拓聿近古,譬如汤孔辞器兼而该。(注释:宋代人对文物的保护和整理工作十分认真,这就如同孔子所说的:“君子之道四焉:仁、义、礼、智。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。