三十年戎马相依,螉塞归来,剩白发萧萧,报德于今惭国士;
五千里舳舻遥接,鹤楼凝眺,对洪涛滚滚,招魂何处哭英雄。
【注释】
挽:慰问,祭奠。程文炳:南宋名将,岳飞的部将,曾随岳家军抗金。螉(qiǎn)塞:指襄阳。报德于今惭国士:惭愧自己没有为国尽忠。五千里:形容距离遥远。鹤楼:指黄鹤楼。洪涛滚滚:指长江波涛汹涌。招魂:招回死者的魂魄,此处指招唤英雄归来。
【译文】
三十年间,我们并肩作战,如今分别,你归乡时已是白发萧萧,我因没有尽到报国的忠心而惭愧。
五千里的距离,我们在长江上遥望,面对滔天的巨浪,不知何时能招唤英雄回归。
【赏析】
此诗是作者对一位战功卓著的老将的吊唁之作。诗中表达了诗人对其一生戎马生涯的感概和怀念之情。首句“三十年戎马相依,螉塞归来”,写老将军从襄阳出发,与岳飞一起奔赴抗金前线,经过漫长的征战,终至胜利,然后回到家乡,但已是满头白发,愧对国家。第二句“报德于今惭国士”,写老将军虽然为国家立下赫赫战功,但自己却愧对国家,因为没有为国尽忠,没有报答国家的恩情。最后两句“五千里舳舻遥接,鹤楼凝眺,对洪涛滚滚”描写了长江的壮观景色,同时暗含了希望英雄能够归来的愿望。全诗语言质朴,情感真挚,充分体现了对老将的敬意和对他的思念之情。