四维茫茫渺难极,载方舟兮沿水入。
神女璇宫当夜织,倚瑟鸣弦声清冽。
知音娱乐恣欢翕,游放沧湄何所息。
【注释】:
白帝子歌:指《白帝歌》。白帝,传说中的地方长官。
四维茫茫渺难极:四方上下无边无际。
载舟兮沿水入:驾船顺着江流进去。
璇宫:美玉砌成的宫殿。
沧湄:指江水。
何所息:何处停留?
【赏析】:
这是一首描绘长江三峡风光的诗。诗中以“四维茫茫渺难极”开篇,用四个“茫”字来形容四周的景色,给人一种空阔、辽远的感觉,同时也表现了诗人对长江三峡的无限热爱。接下来“载舟兮沿水入”,诗人驾着小舟,顺着江流进去,表现出一种游赏的乐趣。
“神女璇宫当夜织,倚瑟鸣弦声清冽。”这两句描绘了神女在宫中夜织的情景。其中“璇宫”指的是美玉砌成的宫殿,而“夜织”则是指她在宫中夜以继日的劳作。这里的“倚瑟鸣弦声清冽”则形容神女的歌声清脆悦耳。
“知音娱乐恣欢翕,游放沧州何所息。”最后两句则是表达了诗人对神女的赞美之情。他认为只有真正的知音才能理解他的心意,而他自己则愿意尽情享受这份快乐。同时,他也表示自己愿意像神女一样自由自在地生活。
【译文】:
四周空旷无边,我乘舟顺江而行进入水中的仙境。
美丽的女子在璇宫内夜以继日地织布,她弹奏的琴瑟之声清晰悦耳。
只有知己才能感受到这份欢乐,而我也会像她一样自由自在地生活。
赏析:
这是一首描绘长江三峡风光的诗。诗中以“四维茫茫渺难极”开篇,用四个“茫”字来形容四周的景色,给人一种空阔、辽远的感觉,同时也表现了诗人对长江三峡的无限热爱。接下来“载舟兮沿水入”,诗人驾着小舟,顺着江流进去,表现出一种游赏的乐趣。“神女璇宫当夜织,倚瑟鸣弦声清冽。”这两句描绘了神女在宫中夜以继日的劳作和美妙的歌声。其中的“璇宫”指的是美玉砌成的宫殿,而“夜织”则是指她在宫中夜以继日的劳作。这里的“倚瑟鸣弦声清冽”则形容神女的歌声清脆悦耳。“知音娱乐恣欢翕,游放沧州何所息。”最后两句则是表达了诗人对神女的赞美之情。他认为只有真正的知音才能理解他的心意,而他自己则愿意尽情享受这份快乐。同时,他也表示自己愿意像神女一样自由自在地生活。