竟成禅室新迦叶,无复名园旧主人。
漫说当年迷蝶梦,而今谁是独醒身。
【注释】竟成:终于成了。禅室:佛教禅宗的修行场所,这里指佛堂。新迦叶:唐代著名高僧迦叶。无复:没有。名园:有名的园林。迷蝶梦:迷恋蝴蝶飞舞的美丽梦境。独醒身:独自清醒的人。
【赏析】《梦蝶》是唐代大诗人李白的作品,全诗如下:花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。这首诗写于唐玄宗天宝四年(745)李白在长安时。
“花间”句:诗人在花丛中摆下酒具,自己一个人喝酒,感到孤独、无聊。
“举杯”二句:诗人举起酒杯邀请明月,但明月不理解人的情感,影子也只随着诗人的身影晃动。
“月”二句:月亮不懂饮酒,只有影子会随着诗人的舞步而移动。
“暂伴”二句:暂时地陪着月亮和影子,在春天行乐。
“我歌”二句:李白一边唱歌一边看着月亮,一边跳舞一边看着影子。
“醒时”二句:醒来之后和朋友们欢乐,喝醉之后各自离去。
“永结”二句:希望永远地与那无情的影子为伴,像游侠一样自由自在地生活。
“相期”二句:期待着下次见面在遥远的银河。
这首诗表现了李白豪饮放歌的不羁性格以及他热爱自然、渴望自由的心境。