正气本同文相国;大名何异武乡侯。
【注释】:
正气:正直的气节;文相国:汉文帝,名恒,字仲舒,谥号孝文;武乡侯:指张之洞。
【赏析】:
此联是颂扬张之洞的。上句“正气本同文相国”,意思是说张之洞具有高尚的正义和道德,他的行为与汉文帝的风范相一致。下句“大名何异武乡侯”,意思是说张之洞的名声和威望,如同西汉时期著名的将领卫青一样。这两句诗表达了作者对张之洞的崇高敬意和赞扬之情。
正气本同文相国;大名何异武乡侯。
【注释】:
正气:正直的气节;文相国:汉文帝,名恒,字仲舒,谥号孝文;武乡侯:指张之洞。
【赏析】:
此联是颂扬张之洞的。上句“正气本同文相国”,意思是说张之洞具有高尚的正义和道德,他的行为与汉文帝的风范相一致。下句“大名何异武乡侯”,意思是说张之洞的名声和威望,如同西汉时期著名的将领卫青一样。这两句诗表达了作者对张之洞的崇高敬意和赞扬之情。
【注释】: 正气:正直的气节;文相国:汉文帝,名恒,字仲舒,谥号孝文;武乡侯:指张之洞。 【赏析】: 此联是颂扬张之洞的。上句“正气本同文相国”,意思是说张之洞具有高尚的正义和道德,他的行为与汉文帝的风范相一致。下句“大名何异武乡侯”,意思是说张之洞的名声和威望,如同西汉时期著名的将领卫青一样。这两句诗表达了作者对张之洞的崇高敬意和赞扬之情
丁柔克是清代诗人。 号燮甫,出生于江苏泰州的一个书香门第之家。他的父亲丁楚玉在道光十六年(1836年)中进士,曾任云南省蒙自等县知县,并在咸丰年间因病逝世于任上。丁柔克的岳父贾洪诏,字金门,来自湖北均州。这些背景信息不仅展现了丁柔克家族的文化氛围,而且为了解丁柔克提供了重要的历史脉络
【注释】小仓山房:指诗人的住所。题句:题在墙壁上的诗句。 【赏析】这首诗表现了诗人退隐之后,仍然心系天下百姓的情怀,以及淡泊名利、安贫乐道的人生态度。诗中“一县花”三字,既指小仓山上的花卉,又暗指作者自己。这两句的意思是:身虽闲居,但急于千秋万代的事业;官罢之后,还贪恋一县之花的美丽。 此诗是诗人退隐后所作。前两句说自己虽然身闲,但心志不闲;虽然已经辞官,但还留恋官场中的一草一木
【注】 1.挽张之洞联:挽,挽留;张之洞:清朝末年的一位重要政治家。联,对对子。 2.出处不离学问,存旧果,证新因:出自《孟子·离娄下》的“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也”,意思是说做事情要不离开学问,要存旧果,证新因。 3.江海茫茫资砥柱:出自《诗经·小雅·鹤鸣》:“如鹤在海,鱼游于渊,如龟在陆,四鸟投林
这首诗是祝贺袁世凯五十寿的对联,上下联各四句,每句七个字,共28个字。 五岳同尊,惟嵩曰峻极: - 五岳(指中国的五座名山:东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山)都是中国著名的山峰,各有其独特之处和重要意义。 - 同尊(意思是共同尊崇)表示所有这些名山在人们心中的地位是平等的,没有高下之分。 - 惟(只有,仅仅)表示这是唯一的一座名山——嵩山。 - 嵩山因其高大而闻名
【注释】 挽曾国荃联:挽,慰问、吊唁。国荃,曾国藩的字。 高谊薄云天:高义(指对朋友或部下的忠诚)像云一样厚重地覆盖天空。 追恸先灵:追思哀悼死者的灵魂。 浮踪羁汉渚:漂泊不定的游子困留在汉水边上的孤岛上。 猝惊噩耗:突然听到令人震惊的消息。 欷歔:哭泣声。 何为:为什么。 【赏析】 这是曾国藩在给曾国荃的挽联中的一句,表达了对曾国荃逝世的哀痛和惋惜之情。 “高谊薄云天”
让我们逐句解析这首诗: 挽彭玉麟联:这是对彭玉麟的挽联。 公真一代伟人,遗像肃清高,褒鄂英姿图飒爽:这里赞美彭玉麟是一代伟大的人物,他的形象庄严肃穆而又高大。 我为平生知己,满衿挥涕泪,衡湘间气恸销沉:表示作者与彭玉麟之间的深厚情谊,满襟挥洒着泪水,因为悲伤而感到心碎。 接下来是对每句话的译文和注释: 公真一代伟人,遗像肃清高:形容彭玉麟是一个真正的英雄,他的肖像庄严而又高洁
【赏析】 此诗首句即言“功业”,故次句接以“壮志”,三句再言“灵感”。末二句则谓“音容虽渺,泽犹存”。诗的意境与风格,都与此相吻合。 全诗共八句,每四字一句。前两句为对偶句,后六句亦为对偶句,但前两句是正对句,后六句乃偏对句。 “三十”句:意谓任兰生三十年来,立下的功劳很大,功绩昭著;“星”句:意谓他雄心勃勃,志在千里;“亿万”句:意谓他的功德感动了无数百姓和生灵;“感”句:意谓任兰生虽然死了