行缘一瀑布,高上层峰端。
兰若冠青壁,松林郁巑岏。
光霞舒丹气,暄风凄微寒。
锡杖有神溜,嘘吸漱潺湲。
衣裳何飞飞,随风上檀栾。
洗药尚未毕,长啸凌天门。
孤生悼已晏,妙志矢无谖。
沮溺虽隐约,松乔共盘桓。
日暮闻钟声,聊与飞鸟还。
宿宝积寺
行缘一瀑布,高上层峰端。
兰若冠青壁,松林郁巑岏。
光霞舒丹气,暄风凄微寒。
锡杖有神溜,嘘吸漱潺湲。
衣裳何飞飞,随风上檀栾。
洗药尚未毕,长啸凌天门。
孤生悼已晏,妙志矢无谖。
沮溺虽隐约,松乔共盘桓。
日暮闻钟声,聊与飞鸟还。
注释
- 行缘一瀑布:行走在一条瀑布旁。
- 高上层峰端:形容瀑布高耸且从山顶流出。
- 兰若:佛教中的寺庙。
- 光霞舒丹气:指日光映照出的色彩和香气。
- 暄风:温暖的风。
- 锡杖:僧人使用的杖。
- 嘘吸:这里形容水的声音,如呼吸般。
- 衣裳:衣物。
- 洗药:洗澡后清洗草药。
- 长啸:高声叫喊。
- 孤生:孤独的个体。
- 悼:哀伤,思念。
- 妙志:高尚的志向。
- 沮溺:孔子的两个弟子,曾子和子思。
- 松乔:传说中的神仙,如松树和乔木般的长生不老之仙,常用来比喻隐逸的高士。
- 盘桓:徘徊逗留。
- 天门:佛教用语,指通往天堂的门。
- 飞鸟还:指在黄昏时分归巢的鸟儿。
译文
我沿一条瀑布而行,它高耸直上,仿佛是从山峰顶端流出。山中寺院如同绿色的山峰,松树林茂盛而幽深。日光照耀下,空气中弥漫着芳香;温暖而略带凉意的风拂过。僧人手持锡杖,其上流下的水声如同叹息一般,清澈而流淌。我穿着飘逸的衣物,随风飘荡,好似在山林间飞翔。沐浴之后还未彻底洗净的草药,我高声呼喊着,向着那通向天门的路径前进。独自修行感到悲伤,但我的志向坚定,永不改变。虽然像孔子的学生曾子和子思那样隐居,但我也渴望追求那种超凡脱俗的生活。当日落时分,听到远处传来的钟声,我不禁想到,或许就像那些归巢的鸟儿,最终会回到自己熟悉的家园。
赏析
这首诗通过对宿宝积寺的描述,展现了诗人对自然美景的深切感受和内心世界的抒发。诗中通过对瀑布、山峰、寺庙、松林等自然景观的描写,以及诗人情感的流露,表达了对大自然的敬畏和对人生哲理的思考。同时,诗中也透露出作者对世俗纷扰的超脱态度以及对精神自由的向往。整首诗语言简练而富有画面感,通过细腻的描绘和深刻的感悟,展现了诗人丰富的内心世界和深邃的思想境界。