可怜罗浮山,离合亦有时。
天雨罗浮合,天晴罗浮离。

诗句翻译:

可怜罗浮山,离合也有时。

天雨罗浮合,天晴罗浮离。

注释:

  1. 可怜:表示怜悯或可惜,这里用来表达对罗浮山景色的怜惜。
  2. 罗浮:山名,位于广东省境内,是中国著名的风景名胜区之一。
  3. 离合:形容事物的聚集与分散,这里指天气变化导致的山的聚散。
  4. :时间,此处指自然规律或季节更替。
  5. 泷(lóng)吏不须前白事:泷吏,古代的一种官职,这里泛指地方官员;白事,向上级汇报工作。这句话的意思是说,不必急于向上级汇报工作,因为事情的发展自有其自然规律。
  6. 江边未发舟:指的是没有出发去江边游览的情景。
  7. 泷(lóng)吏不须前白事:泷吏,古代的一种官职,这里泛指地方官员;白事,向上级汇报工作。这句话的意思是说,不必急于向上级汇报工作,因为事情的发展自有其自然规律。
  8. 更忙定要看罗浮:更忙,意味着有其他的事情需要处理;定要看,表示一定要去看看罗浮山。这句话的意思是说,尽管有其他事情要做,但是一定要抽空去看罗浮山。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了罗浮山在雨后和晴天下的不同景象。诗人通过对比雨天的聚合和晴天的分离,表达了自然界事物变化的规律性和季节性。同时,诗中的“可怜”一词也增添了对自然美景的怜惜之情。整首诗通过对罗浮山不同天气下的描写,传达了一种对自然美景的敬畏和赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。