打鲥鱼,供上用。
船头密网犹未下,官长已鞴驿马送。
樱桃入市笋味好,今岁鲥鱼偏不早。
观者倏忽颜色欢,玉鳞跃出江中澜。
天边举匕久相迟,冰填箬护付飞骑。
君不见金台铁瓮路三千,却限时辰二十二。

【译文】

打鲥鱼,供应朝廷用。

船头密网还没放下,官员已经备好驿马送。

樱桃进入市场味道鲜美,今年鲥鱼偏不早。

观者转眼间颜色欢快,金鳞跃出江中浪花。

天边举匕等待久,冰填箬护交给飞骑。

君不见金台铁瓮路三千,却被限制时辰二十二。

【注释】

  1. 打鲥鱼:指捕捉鲥鱼供朝廷使用。
  2. 官长:官员。
  3. 鞴(bèi):装箭袋。
  4. 樱桃:指新鲜水果或蔬菜的果实。
  5. 笋味:指嫩笋的美味。
  6. 玉鳞:指鲥鱼身上的银白色鳞片。
  7. 天边:天空的边际。
  8. 举匕:举起餐具。
  9. 冰填箬(ruò)护:用冰块填满箬竹制成的容器以保温,使食物保持温度。
  10. 金台铁瓮路三千:指的是通往京城的路上有三千里的路程。
  11. 却限时辰二十二:意思是限定时间只有二十二个小时。

【赏析】
这首诗是唐代诗人白居易所作,描写了打鲥鱼的场景,展现了渔民捕鱼时的喜悦和紧张气氛。诗中通过细腻的描绘,将渔民捕鱼的情景生动地展现出来,同时也反映了当时的生活状况和民间风俗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。