百里溪山访旧游,南皮宾客盛风流。
文章座上惊黄绢,名字人间愧白头。
董相园开三径夜,陆生台在九峰秋。
酒酣莫话当年事,门外沧江起暮愁。
【注释】
浣:洗。过云闲公:指王云闲。
百里溪山访旧游,南皮宾客盛风流。
文章座上惊黄绢(黄绢,即《曹娥碑》,东汉时刻石立碑,字迹工整,后人称为“黄绢幼妇”,比喻书法极佳。)名闻人间愧白头(白首,谓人老了头发变白)。董相园:董仲舒宅第,故址在今河南开封市北的董寺村。三径:传说中周文王隐居时,曾于渭水之滨筑室三间,曰“一径通幽”、“二径达明”、“三径问隐”。这里指云闲公的家。陆生台:陆机堂屋。陆机堂屋在洛阳,故称陆生台。九峰:指洛中的嵩山。
文饶诸子:王云闲的儿子们。
董相园开三径夜,陆生台在九峰秋。
酒酣莫话当年事,门外沧江起暮愁。
【赏析】
这是一首七言律诗。全诗写诗人对故乡和亲友的思念之情。前四句是说,诗人到故乡去看望云闲公,看到云闲公家中的庭院里长满了青苔,门前的沧江上起了秋色,不禁感慨万分;后四句是说,酒喝得痛快淋漓的时候不谈过去的事,而门外的沧江却引起了诗人的愁思。这首诗写得十分细腻,用词也很讲究。