九嶷山上白云飞,帝子乘风下翠微。

斑竹一枝千滴泪,红霞万朵百重衣。

洞庭波涌连天雪,长岛人歌动地诗。

我欲因之梦寥廓,芙蓉国里尽朝晖。

这首诗是李白在《与友人书》中的一首。下面是对每句诗句的逐句释义,以及译文、关键词注释和赏析:

  1. 九嶷山上白云飞
  • 注释:九嶷山,又称九疑山,位于湖南省永州市零陵区,是中国五岳之一南岳衡山的别称。
  • 译文:在九嶷山上,我看见了飘渺的白云。
  1. 帝子乘风下翠微
  • 注释:帝子,古代传说中舜帝的女儿娥皇和女英。这里指的是舜帝的两位妃子。
  • 译文:舜帝的妃子们乘坐着风,来到了翠微山。
  1. 斑竹一枝千滴泪
  • 注释:斑竹,一种竹子,其皮色有斑驳,因而得名。
  • 译文:那一根斑竹上,仿佛凝聚了无数的泪水。
  1. 红霞万朵百重衣
  • 注释:红霞,天空中红色云霞。
  • 译文:天空中有成千上万朵红色的云霞,就像是穿着层层叠叠的衣服。
  1. 洞庭波涌连天雪
  • 注释:洞庭湖,中国第二大淡水湖。
  • 译文:洞庭湖的水波滚滚,似乎连天空都被染成了白色。
  1. 长岛人歌动地诗
  • 注释:长岛是指长白山附近的岛屿。
  • 译文:在长岛上,人们的歌声震彻大地。
  1. 我欲因之梦寥廓
  • 注释:寥廓,空旷无垠的样子。
  • 译文:我想要随着这美景入梦,去感受那无边无际的天空。
  1. 芙蓉国里尽朝晖
  • 注释:芙蓉,荷花。
  • 译文:在这个国家里,到处都是荷花盛开,阳光灿烂。

赏析:
这是一首描绘自然景色和神话故事的七律诗。首联描绘了九嶷山的美景和云雾缭绕的景象;颔联则通过比喻,将斑竹上的泪珠比作珍珠,将云霞比作华丽的衣服,展现了大自然的美丽和神秘;颈联通过对洞庭湖和长岛的描述,展现了湖光山色的壮美;尾联则表达了诗人想要与自然融为一体的愿望。整首诗语言清新,意境优美,充满了对自然的热爱和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。