同侪争疾走,君独著先鞭。
作嫁怜侬拙,急流让尔贤。
群鸦恋晚树,孤雁入寥天。
惟有交游旧,临歧意怅然。
送蓬仙兄返里有感
同侪争疾走,君独著先鞭。
作嫁怜侬拙,急流让尔贤。
群鸦恋晚树,孤雁入寥天。
惟有交游旧,临歧意怅然。
注释:
同侪争疾走,君独著先鞭:同伴们都争着跑,唯独你领先。
疾走:快速奔跑。
君:指蓬仙兄(蓬仙是他的号)。
著:领先。
先鞭:比喻领导或带头。
作嫁怜侬拙,急流让尔贤:我担心做不成好事,只能让你去做。在急流中,你应该谦让贤能之人。
作嫁:担忧,担心无法成功。
怜侬拙:怜惜你的不擅长。
急流:比喻危险或困难的情况。
让尔贤:谦让贤能之人。
尔:你。
群鸦恋晚树,孤雁入寥天:一群乌鸦留恋傍晚的树林,一只孤独的雁飞入空旷的天空。
群鸦:乌鸦,常比喻不祥之物。
晚树:傍晚时分的树林,可能暗示结束或告别。
孤雁:孤独的雁鸟,这里象征孤独的人或事物。
入寥天:进入空旷的天空,可能象征着孤独或自由。
惟有交游旧,临歧意怅然:只有那些老朋友还在,分别时我心情惆怅。
惟:只有。
交游旧:老朋友。
临歧:面临分手的地方,引申为离别。
意怅然:心情惆怅、不安。
赏析:
这首诗表达了诗人对朋友的深情厚谊和离别时的伤感。通过对比和比喻,诗人强调了朋友的重要性和自己在群体中的突出地位。同时,诗人也表达了对友情的珍视和对离别的不舍。整首诗情感真挚,语言优美,是一首富有哲理和情感的佳作。