殷誉庆是清代诗人,字彦来,江南江都人。
殷誉庆的诗作《玉山亭》展现了他在文学上的才华,通过具体描绘自然景观和历史古迹,将个人情感与国家大义巧妙结合,表达了对时代变迁和个人境遇的深刻思索。他的生平和作品反映了清代文人的生活状态、文化追求及其在文学史上的地位。
殷誉庆是清代诗人,字彦来,江南江都人。
殷誉庆的诗作《玉山亭》展现了他在文学上的才华,通过具体描绘自然景观和历史古迹,将个人情感与国家大义巧妙结合,表达了对时代变迁和个人境遇的深刻思索。他的生平和作品反映了清代文人的生活状态、文化追求及其在文学史上的地位。
【解析】 本题考查对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,考生需在理解诗意的基础上,结合选项内容分析判断。“高岸浪交遥似没”中的“遥”,是远远地;“似”,像;“没”,沉没。译文:高峻的江岸上波浪交错着远望如同隐没。“危崖木落倒堪听”中的“堪”,可以;“木”指树叶;“听”,“闻”。译文:危崖之上树叶飘落,水声仿佛能听见。“疑有鱼龙积气腥”中的“疑”,怀疑;“鱼龙”,指水中生物;“积气”,积聚之气。译文
【注释】 1. 勾吴:即今苏州一带。 2. 战垒:指古战场遗留的营垒、堡垒等遗迹。 3. 重镇:重要的军事要塞。 4. 楚江:即长江在江苏境内的一段,这里指长江口附近。 5. 城边斥堠(chù hòu):城外瞭望敌情的侦察兵或烽火台。 6. 卷浪:波浪被卷入。 7. 黄歇:西汉初年名将,曾为楚王,死后葬于吴县(今江苏苏州)。此处借指故址。 8. 延陵碑:春秋时期
【注释】 天下:指全国;是,此。 莫大乎:没有比……更大的了。 从(chóng)游:跟从,追随,指交游密切。 【译文】 文章的造诣最高超,莫过于此; 有一时贤士,都跟从他学习。 【赏析】 此诗以“文章”为中心话题,对之加以赞扬。前一句“天下文章,莫大乎是”,意即在天下所有的文章之中,最高的当推“是”;后一句“一时贤士,皆从其游”,意思是说有一时文采出众的人,都跟随着“是”先生学文章
殷誉庆是清代诗人,字彦来,江南江都人。 殷誉庆的诗作《玉山亭》展现了他在文学上的才华,通过具体描绘自然景观和历史古迹,将个人情感与国家大义巧妙结合,表达了对时代变迁和个人境遇的深刻思索。他的生平和作品反映了清代文人的生活状态、文化追求及其在文学史上的地位
桂中行是清朝诗人,字履真,江西临川人。他的作品不仅体现了个人的艺术成就,也反映了当时社会文化的面貌和情感。 桂中行是晚清的官员,担任徐州知府长达十二年,期间重教育、宣民风,对徐州地域文化有着深刻的理解和认同。他的诗作《挽曾国荃联》表达了对曾国荃将军的哀悼及对其功绩的认可。这些作品展现了他对国家大事的关注和个人情感的抒发
徐镛是一位清代诗人,字咏之,桐城人。他的成就体现在他的文学成就上,尤其是在诗歌方面的贡献。以下是对徐镛的详细介绍: 1. 生平简介 - 科举及第:徐镛在清朝嘉庆年间中进士,是嘉庆己巳恩科的进士。这一荣誉标志着他在当时的学术和政治生活中都取得了显著的成就。 - 官职经历:徐镛在科举成功后,历任多个官职,包括顺天府尹、山西布政使和太仆寺卿等重要职务。这些经历不仅丰富了他的政治经历
殷誉庆是清代诗人,字彦来,江南江都人。 殷誉庆的诗作《玉山亭》展现了他在文学上的才华,通过具体描绘自然景观和历史古迹,将个人情感与国家大义巧妙结合,表达了对时代变迁和个人境遇的深刻思索。他的生平和作品反映了清代文人的生活状态、文化追求及其在文学史上的地位
徐裒,字电发,号虹亭、拙存,晚号枫江渔父,江苏吴江人。他是中国清代著名的诗人、官员和藏书家。以下是对徐裒的详细介绍: 1. 生平背景 - 出生与早年经历:徐裒生于1636年,卒于1709年,祖籍江苏吴江,后移居浙江嘉兴。他的一生可谓丰富多彩,早年曾游历泰岱,对泰山的松树有深厚的感情。他以监生身份入仕,康熙十八年被召试博学鸿儒,授检讨。在史馆中,他被誉为大作手,赋性萧闲,不久后便乞归。 -