陈凤昌,字鞫谱,又字卜五,号小愚。
台湾台南人,原籍福建南安,七岁随父来台。
性豪放好学,三十岁始为廪生。
乙未之役,曾联络族人吁刘永福领帅守台。
而吴彭年殉难八卦山,甚壮之,洒酒为文以祭,有「君为雄鬼,仆作懦夫」之语。
越数年,亲负吴彭年骨归葬广东,并以百金寿其母,闻者义之。
割台后,见事不可为,乃幽居于家,每眷怀时局,悲愤难抑,辄呼酒命醉。
时与连横、胡殿鹏等相互对饮,抗论古今事,盘桓于残山剩水之中,凭吊遗迹。
其诗才情敏妙,托兴深微,悲忧穷蹙,感发于心。
著有《拾唾》四卷、《小愚斋诗稿》一卷〖参考国家图书馆特藏组《台湾历史人物小传──日治时期》,台北,国家图书馆,2002年12月初版。
又陈凤昌文今存有〈纪吴彭年〉、〈纪蛇医〉两篇,见林衡道编《台湾使槎录》,台中市,台湾省文献委员会,1985年。
〗。
陈凤昌存诗二篇,见连横《台湾诗乘》,今据以移录。
(吴福助撰)
生卒年:1865-1906
陈凤昌
查阅内容
感怀 一袭青衫绝世缘,尚馀诗酒习难捐。 囊空客与花争笑,屋破风和月伴眠。 憔悴首阳愁夕霭,萧条寒食感春鸢。 江山本是无情物,话到兴亡亦可怜。 译文 一袭青衫傲视世间情缘,余下诗酒难以舍弃。 穷困时如客与花儿争笑,风雨中屋顶破败月光相伴入睡。 首阳山的憔悴令我愁绪缠绕,寒食节的萧条使我感慨万千。 江水奔流不息,原野辽阔无垠,却也是无情之物,谈论起兴衰更是让人感到悲凉。 注释 1.
这首诗的主题是怀古,通过对历史人物的描写来表达对古代英雄的敬仰之情。下面是逐句的翻译和赏析: 第一句:群龙涸死鳄鱼生,瀛海波涛日夜鸣。 - 翻译:如同群龙已枯竭,鳄鱼又再生出,瀛海的波浪日夜不停。 - 赏析:这句话通过对比,表达了一种历史的循环往复,既有过去的辉煌,又有未来的未知。 第二句:两岛提封同黑痣,廿年正朔奉朱明。 - 翻译:两个岛屿如同身上的痣,二十年来都是朱明正朔。 - 赏析
【注释】 1. 书生戎马总非宜:书生(指读书人)从军打仗,并不适宜。 2. 前军力不支:军队中有人主张退兵。 3. 艰危能仗节:身处困境和危险时,能够挺身而出,主持正义。 4. 南八是男儿:南方的八方都是英雄豪杰。 5. 溪南溪北两鏖兵:在淮水流域的南北两地交战。 6. 不爱微躯爱令名:不顾自己的性命,只看重名声。 7. 淮楚无声人散后:淮河、楚地没有声音,人们已各自离散。 8. 屯军五百殉田横
诗句释义 1 柳老西风作意骄:描述柳树在秋风吹拂下显得格外茂盛而得意。 2. 惊蝉强自抱疏条:形容蝉在秋风中努力保持其翅膀的灵活性,不因寒冷而失去活动能力。 3. 天连白草横残垒:描绘了秋天天空与草原相连的景象,白色的草地被秋天的寒气覆盖,形成一幅凄凉的画面。 4. 日落青空涌暮潮:描述了太阳即将落下,黄昏时分的天空和水面上泛起的波纹。 5. 八百孤寒同骨肉:表达了无论身处何地,都是同胞之情
陈凤昌,字鞫谱,又字卜五,号小愚。 台湾台南人,原籍福建南安,七岁随父来台。 性豪放好学,三十岁始为廪生。 乙未之役,曾联络族人吁刘永福领帅守台。 而吴彭年殉难八卦山,甚壮之,洒酒为文以祭,有「君为雄鬼,仆作懦夫」之语。 越数年,亲负吴彭年骨归葬广东,并以百金寿其母,闻者义之。 割台后,见事不可为,乃幽居于家,每眷怀时局,悲愤难抑,辄呼酒命醉。 时与连横、胡殿鹏等相互对饮,抗论古今事
相关推荐
陈启佑,字子后,号我珊,是清朝时期的诗人。他以其独特的诗歌风格和丰富的情感表达而著称,留下了多首脍炙人口的诗作,其中《十二连桥》便是其代表作之一。 陈启佑的生平背景为人们提供了深入了解其作品的基础。同治丁卯举人的身份显示了他的学识与才华,而官彭泽知县的经历则让他有机会直接参与到地方治理中,这无疑为他的创作提供了丰富的素材。他的诗歌反映了他对自然景观的热爱以及对社会现实的深刻洞察。
陈谋道是清代浙江嘉善的诗人。 字心微,是清代的一位杰出诗人。他不仅是一位才华横溢的填词家,而且其诗文创作在当时也颇受推崇。据《倚声集》记载,王士禛曾选录他的词作,并给予高度评价。他的诗词作品不仅在艺术上有所成就,也在文学史上占有一席之地
陈凤昌,字鞫谱,又字卜五,号小愚。 台湾台南人,原籍福建南安,七岁随父来台。 性豪放好学,三十岁始为廪生。 乙未之役,曾联络族人吁刘永福领帅守台。 而吴彭年殉难八卦山,甚壮之,洒酒为文以祭,有「君为雄鬼,仆作懦夫」之语。 越数年,亲负吴彭年骨归葬广东,并以百金寿其母,闻者义之。 割台后,见事不可为,乃幽居于家,每眷怀时局,悲愤难抑,辄呼酒命醉。 时与连横、胡殿鹏等相互对饮,抗论古今事