路铎,字宣叔,金代诗人,生于河北冀州。
路铎不仅是一位杰出的诗人,还是一位敢于直言的官员。他曾任台谏,因其直率的性格和正直的态度受到章宗皇帝的赏识和重用。在政治生涯中,他多次上书言事,为国为民发声,展现了其不畏强权、坚持正义的精神风貌。这种品格使他在民间赢得了广泛的尊敬和爱戴。
路铎,字宣叔,金代诗人,生于河北冀州。
路铎不仅是一位杰出的诗人,还是一位敢于直言的官员。他曾任台谏,因其直率的性格和正直的态度受到章宗皇帝的赏识和重用。在政治生涯中,他多次上书言事,为国为民发声,展现了其不畏强权、坚持正义的精神风貌。这种品格使他在民间赢得了广泛的尊敬和爱戴。
【注释】 1. 宴会:指文人雅集,饮酒赋诗的聚会。成趣园:作者的住所。 2. 举世:指天下人。醉浮荥:指沉醉于酒中。 3. 幽事:幽静的事物或事情。谁肯寻:谁愿意去探寻。 4. 攫金人:比喻贪婪的人。入市惟见金:进入市场只看见黄金。 5. 先生:对主人的美称。厌尘杂:讨厌尘世的喧嚣和繁华。 6. 静念:安静地思考。到园林:到自己的书房或花园里。 7. 数往境自熟:回想以前的经历已经非常熟悉
【注释】 玄晏:指张玄晏,字元宗,唐天台人。耽书:酷好读书。山持:手执山简,即手执简策(古代的一种书写工具)。居士:对僧人的尊称。安心处:指安心处世。换骨时:指改变气质、修养品性的时期。东观论:指《汉书》中关于董仲舒的议论。徐行休叹后山迟:语出晋孙盛《晋阳秋》:“王衍每与俗士共言,常以诸君遇我厚,故为君深自地。”意思是说:王衍每次和世俗之人谈心时,常常因为对方对自己很好,所以很谦逊。朝市
芳梅如佳人,不见令人思。 注释:芳美的梅花就像美丽的佳人。 译文:美丽的梅花就像一位佳人一样,我看不到她令我非常想念。 岂无桃李颜,夏虫笃于时。 注释:难道没有桃花和李花吗?夏天的虫子只知道当下。 译文:难道没有桃花和李花了吗?夏日的虫子只知道眼前的时光。 霜风静天宇,兰悴菊亦衰。 注释:霜风吹过天空,兰花和菊花也凋零衰败。 译文:霜风吹过天空,连兰花和菊花也凋零衰败。 凌寒一笑粲
注释: 遂初园诗二首 其一 闲闲堂行走已经感到劳累,坐下时仍然有所思虑。 静与动都是尘世中的事物,一真并非即离。 抬头看见青山,弯曲的手臂鸣叫着黄鹂鸟的歌声。 心境安宁万境寂静,境界转移何妨随。 赏析: 这首诗是一首表达诗人内心平和、超然脱俗之作。 首句“行迈已自劳”,表达了诗人行走在道路上时的疲惫和辛劳;“坐忘犹有为”,则表达了诗人坐下来思考时,心中仍存着一些杂念。这两句看似矛盾
【注释】 在今河南。刘氏:指刘晨、阮肇二仙。驻春园:在高唐之东,故称驻春园。刘晨、阮肇于晋代曾入山采药,遇仙女,共入云,经七昼夜乃出,但所经山川与今日无异。去人:指刘晨、阮肇。咫尺:极近的距离。尘劳:尘世的烦忧。境从之:随环境而变化。雪树霜林:冬末春初的景色。亦春色:也有春天的气息。有道久陆沈:指阮肇的妻子王氏。陆沈:沉没水中。种树即植桃柳等。成阴:长出浓荫。鶗鴂(jié è)栗留皆好音
尘世一何隘,永怀耿中情。 端蓍得吉卜,有鹤戾天鸣。 慨然趣予装,云旗渺遐征。 鸿蒙偶相值,笑我劳经营。 驾言还故乡,方寸以道宁。 先畴理耘耔,初服纫芳馨。 谛观九州事,曾不出户庭。 渔父有默识,餔糟愈于醒。 注释:尘世多么狭隘,永远怀念着心中的情志。用蓍草占卜得到了吉兆,有鹤在天空中鸣叫。感慨地整理行装,云彩飘扬的旌旗遥远地出征。偶然与天地相遇,笑我徒劳地经营。驾车返回故乡,心中只有道义才能安宁
这首诗是宋代诗人苏轼所作,全诗如下: 秋香泻月笑谈香,饮散归来夜未央。 阙角星河摇淡影,柳行灯火试新凉。 雄飞勋业归时辈,信美江山著漫郎。 万事浮云心铁石,休将梁国吓蒙庄。 注释与赏析: - 秋香泻月:秋天的香气像瀑布一样倾泻下来,月亮洒下银色的光辉,营造出一种宁静而优雅的氛围。 - "秋香":指秋日的香气。 - "泻月":形容月光倾泻而下,给人以柔和而明亮的感觉。 - 笑谈香
《冠氏雨中》 气肃关河万绿摧,远游节物动悲哀。 人牛不见晓烟重,草树有声山雨来。 老矣何堪米盐事,中之安得圣贤杯。 遥怜鹤发孤云底,日望林梢一叶回。 注释: - 冠氏雨中:诗题中的“冠氏”应是作者的家乡或所在之地,而“雨中”则描绘了当时的景象。 - 气肃关河万绿摧,远游节物动悲哀:描述的是雨水冲刷下的关河景象,以及因远游而产生的哀痛之情。 - 人牛不见晓烟重,草树有声山雨来
卫州赠子深节度 淇上风光萃一楼,尊前北海百无忧。 平分玉鉴渔村晚,四望黄云寡妇秋。 斜照钩帘纳烟翠,微飙高枕看安流。 梅天消息和羹近,老稚宁容挽邓侯。 注释: 卫州赠子深节度:卫州,今河南汲县一带;子深,名不详,是当时一位有地位的官员;节度,古代官名,掌管一地军事、行政等事务。此诗是作者写给卫州的一位名叫子深的官员的。 淇上风光萃一楼:淇水之畔风光汇集于一座楼阁之上;萃,聚集。 尊前北海百无忧
【注】沄沄:流动的样子。张翰:东汉末,著名文学家、政治家张翰在洛阳作官时,因见秋风起,思念家乡而辞官归乡,见《晋书·张翰传》。禄轻道重:比喻官职小,使命重大。三黜:多次被罢免。莫回首:不要回头看。 译文 滚滚的水流像山一样围绕着村庄流淌,道路弯弯曲曲地转过岗陵,来到了渡口。张翰看到秋风起了,动了思乡之心;惠崇看到烟雨蒙蒙,孤舟独泊在江边。我虽然地位低下,但道义崇高,曾三次被罢免官职,现在日暮人远
西晋京兆长安人,字仲洽。 少事皇甫谧。 才学通博,著述不倦。 举贤良,拜中郎,累官至卫尉卿。 惠帝永兴元年,从帝至长安。 旋流离鄠杜间,入南山。 还洛,官至太常卿。 怀帝永嘉中,洛阳荒乱,人饥相食,以馁卒。 著述甚多,有《文章志》、《文章流别集》等。 明人辑有《晋挚太常集》。 生卒年:
路铎,字宣叔,金代诗人,生于河北冀州。 路铎不仅是一位杰出的诗人,还是一位敢于直言的官员。他曾任台谏,因其直率的性格和正直的态度受到章宗皇帝的赏识和重用。在政治生涯中,他多次上书言事,为国为民发声,展现了其不畏强权、坚持正义的精神风貌。这种品格使他在民间赢得了广泛的尊敬和爱戴