日居月诸,照临下土,乃如之人兮,逝不古处,胡能有定,宁不我顾。
日居月诸,下土是冒,乃如之人兮,逝不相好,胡能有定,宁不我报。
日居月诸,出自东方,乃如之人兮,德音无良,胡能有定,俾也可忘。
日居月诸,东方自出,父兮母兮,畜我不卒,胡能有定,报我不述。
注释:
①日居月诸:《诗经》中“日”、“月”的用法与现代汉语不同,“日居月诸”,即“日在月时”。这里指太阳和月亮。
②下土是冒:古代以南为上,北为下。“下土”即南方。这句意思是说,你在南方的国土上居住。
③逝不古处:古人云:“往者不可复。”
④相好:相爱、交好的意思。
⑤胡能有定:哪里能够长久保持呢?“胡”,疑问代词,“何”的通假字。
⑥俾也可忘:使你忘记。“俾”是动词,引申为“使”。这里的意思是让对方忘记了自己
⑦畜我不卒:我养活不了我自己。
赏析:
这是一首怨妇诗。女主人公以太阳和月亮的运行来比喻自己的丈夫