绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
译文:结草连绵的柴堆上,星星高高的都在天边。今天又是哪一天?能见到这良人啊!你呀你呀,这么好的人该怎样对待他呢!
结草连绵的柴堆上,星星高高的都在隅角。今天又是哪一天?能遇到这样的人啊!你呀你呀,这么好的人应该怎样对待他呢!
结草连绵的柴堆上,星星高高的都挂在户牖间。今天又是哪一天?能见到这美好的女子啊!你呀你呀,这么美的姑娘该怎样对待她呢!
赏析:《国风·周南》是先秦时期中国古籍中的一首诗,在中国古代文学史上占有重要地位,《毛诗序》说:“《绸缪》,刺幽王也。言昏乱之极矣。”
“绸缪”即结草连绵的柴堆,比喻夫妻