赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大师皇父。整我六师,以修我戎。既敬既戒,惠此南国。

王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。

赫赫业业,有严天子。王舒保作,匪绍匪游。徐方绎骚,震惊徐方。如雷如霆,徐方震惊。

王奋厥武,如震如怒。进厥虎臣,阚如虓虎。铺敦淮濆,仍执丑虏。截彼淮浦,王师之所。

王旅啴啴,如飞如翰。如江如汉,如山之苞。如川之流,绵绵翼翼。不测不克,濯征徐国。

王犹允塞,徐方既来。徐方既同,天子之功。四方既平,徐方来庭。徐方不回,王曰还归。

译文:

光辉灿烂的太阳照耀着广大疆土,国王命令卿士们,南仲大祖和大师皇父,整饬我六师去修缮戎装。

国王对尹氏说,请程伯休父左右陈行,戒备我们师旅之兵,率领淮浦、徐土的人马。不要停留也不要驻扎,在此三事就已准备好了。

光辉灿烂的太阳照耀着广大疆土,天子威严地坐镇着四方,王舒保作,不是游荡不归,徐方也激动得骚动不安了,震惊着整个徐方。

国王振起他的武力,像雷电一样震怒。进兵虎臣们,好像猛兽般凶暴,铺开盾牌在淮浦上,抓住丑虏来俘获他们。截断那淮浦上的敌人,就是王师所到的地方。

国王的军队浩荡地

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。