有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!
有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮!
有駜有駜,駜彼乘駽。夙夜在公,在公载燕。自今以始,岁其有。君子有榖,诒孙子。于胥乐兮!
注释:
- 驜:马。
- 乘黄、乘牡、乘駽(zhuó):皆指驾车的马。
- 明明:明亮的样子。
- 啾(jiū)咽咽:象声词,形容酒醉时的声音。
- 舞:跳舞。
- 鼓咽咽:象声词,形容饮酒欢畅之声。
- 于胥乐兮!:语助词,“于此”“在此”的意思。《诗经》中常用这种句式。
- 禾(gǔ):谷物的总称。
- 谷:丰收的意思。
赏析:
这是一首赞美周朝统治者威严和英明的政治颂歌,是鲁国的一篇乐章。“有駜”三句写驾车马车的人们驾着黄颜色的骏马,在公家的时候昼夜都在为