有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!

有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮!

有駜有駜,駜彼乘駽。夙夜在公,在公载燕。自今以始,岁其有。君子有榖,诒孙子。于胥乐兮!

注释:

  1. 驜:马。
  2. 乘黄、乘牡、乘駽(zhuó):皆指驾车的马。
  3. 明明:明亮的样子。
  4. 啾(jiū)咽咽:象声词,形容酒醉时的声音。
  5. 舞:跳舞。
  6. 鼓咽咽:象声词,形容饮酒欢畅之声。
  7. 于胥乐兮!:语助词,“于此”“在此”的意思。《诗经》中常用这种句式。
  8. 禾(gǔ):谷物的总称。
  9. 谷:丰收的意思。

赏析:
这是一首赞美周朝统治者威严和英明的政治颂歌,是鲁国的一篇乐章。“有駜”三句写驾车马车的人们驾着黄颜色的骏马,在公家的时候昼夜都在为

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。