振鹭于飞,于彼西雝。
我客戾止,亦有斯容。
在彼无恶,在此无斁。
庶几夙夜,以永终誉。
注释:
- 雨露:泛指雨和露。
- 暴风雨:暴风雨的天气状况。
- 立国之本:建立国家的根本。
- 有道者:道德高尚的人
- 我客:我这个客人,比喻自己。
- 歧路:岔路口,比喻人生的选择和道路的不同。
- 恶:邪恶的事物或行为。
- 斵:同“斂”,止息、收敛的意思。
- 誓辞:誓言的词句
- 以永终誉:用长久地赞誉来结束自己的生命。
赏析:
这首诗描绘了一个人在困境中如何保持高尚品德和坚定信念,即使身处逆境也能够坚守正道,最终得以实现美好的人生目标。
“振鹭于飞”,意思是振起那些高贵的鸟儿,在西边的大泽里飞翔。“