善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷。是谓要妙。
译文:
善于行动的人没有痕迹可寻;
善于说话的口里没有瑕疵,
善于计算的人不用筹算计数,
善于封闭的东西关着门也打不开,
善于结绳记事却解不开。
所以圣人常常善待别人,因此无弃余之人;常救物而不遗,故无弃物。这叫做遵循真理;
善人者是不善人的老师;不善的人则是善人的资粮。
不尊重自己的师长,不爱护别人的资粮,
虽有智慧也大为迷惑。
这是最妙的道理。
赏析:
此章以“善”字贯穿全篇,意在强调圣人之道的普遍性与永恒性。“善行、善言、善数、善闭、善结”,五句一韵,在反复吟咏中形成一种强烈的节奏感和旋律美。作者用五个比喻形象地描绘了圣人的行为准则,并通过“无”字来