刻意尚行,离世异俗,高论怨诽,为亢而已矣;此山谷之士,非世之人,枯槁赴渊者之好也。语仁义忠信,恭俭推让,为修而已矣;此平世之士,教诲之人,游居学者之所好也。语大功,立大名,礼君臣,正上下,为治而已矣;此朝廷之士,尊主强国之人,致功并者之所好也。就薮泽,处闲旷,钓鱼闲处,无为而已矣;此江海之士,避世之人,闲暇者之所好也。吹呴呼吸,吐故纳新,熊经鸟申,为寿而已矣;此道引之士,养形之人,彭祖寿考者之所好也。若夫不刻意而高,无仁义而修,无功名而治,无江海而闲,不道引而寿,无不忘也,无不有也,淡然无极而众美从之;此天地之道,圣人之德也。故曰:夫恬淡寂漠,虚无无为,此天地之平而道德之质也。
故曰:圣人休休焉则平易矣。平易则恬淡矣。平易恬淡,则忧患不能入,邪气不能袭,故其德全而神不亏。故曰:圣人之生也天行,其死也物化。静而与阴同德,动而与阳同波。不为福先,不为祸始。感而后应,迫而后动,不得已而后起。去知与故,遁天之理。故无天灾,无物累,无人非,无鬼责。其生若浮,其死若休。不思虑,不豫谋。光矣而不耀,信矣而不期。其寝不梦,其觉无忧。其神纯粹,其魂不罢。虚无恬淡,乃合天德。故曰:悲乐者,德之邪也;喜怒者,道之过也;好恶者,德之失也。故心不忧乐,德之至也;一而不变,静之至也;无所于忤,虚之至也;不与物交,淡之至也;无所于逆,粹之至也。故曰:形劳而不休则弊,精用而不已则竭。水之性,不杂则清,莫动则平;郁闭而不流,亦不能清;天德之象也。故曰:纯粹而不杂,静一而不变,淡而无为,动而以天行,此养神之道也。
夫有干越之剑者,柙而藏之,不敢用也,宝之至也。精神四达并流,无所不极,上际于天,下蟠于地,化育万物,不可为象,其名为同帝。纯素之道,唯神是守。守而勿失,与神为一。一之精通,合于天伦。野语有之曰:“众人重利,廉士重名,贤士尚志,圣人贵精。”故素也者,谓其无所与杂也;纯也者,谓其不亏其神也。能体纯素,谓之真人。
庄子·外篇·刻意
有干越之剑者,柙而藏之,不敢用也,宝之至也。
精神四达并流,无所不极,上际于天,下蟠于地,化育万物,不可为象。
其名为同帝。
纯素之道,唯神是守。
守而勿失,与神为一。
一之精通,合于天伦。
野语有之曰:“众人重利,廉士重名,贤士尚志,圣人贵精。”
故素也者,谓其无所与杂也;纯也者,谓其不亏其神也。
能体纯素,谓之真人。
注释:
夫有干越之剑者,柙而藏之,不敢用也,宝之至也。
注释:拥有了像干越这样锋利的宝剑的人,把剑放在柜子里,不去使用它,把它当作最珍贵的宝物。
精神四达并流,无所不极,上际于天,下蟠于地,化育万物,不可为象。
注释:精神能够贯通上下四方,无所不及,上可通达于天,下能盘结于地,能够化生万物,不可用形象来表示。
其名为同帝。
注释:这称为“同帝”。
纯素之道,唯神是守。
注释:纯素的道路,只有神灵可以守护。
守而勿失,与神为一。
注释:坚守它而不失去,就能和神合一。
一之精通,合于天伦。
注释:一心的透彻明了,符合天地的道理。
野语有之曰:“众人重利,廉士重名,贤士尚志,圣人贵精。”
注释:民间俗语说:“一般人看重财利,廉洁的人看重名声,有道德修养的人重视自己的志向,圣人则看重精气。”
故素也者,谓其无所与杂也;纯也者,谓其不亏其神也。
注释:所以,所谓的“素”,是指它没有什么杂质;所谓“纯”,是指它不失其本来之神。
能体纯素,谓之真人。
注释:能够保持纯朴、朴素的人,叫做真人。
赏析:
庄子在本文中阐述了他的宇宙观——即“道”。他认为道是天地万物的本源和归宿,道无形无影却又无处不在,无所不在。他主张人们应回归本性,追求真我,不要被物欲所迷惑。他提出了“纯素”和“真人”的概念,认为一个人如果能保持纯朴、朴素的状态,不被外界的诱惑所迷惑,就可以成为真正的人。