子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
子贡问道:“贫穷而不谄媚,富有而不骄傲,怎么样?”孔子说:“这是可以的。但不如贫穷时快乐,富有时爱好礼仪。”子贡说:《诗经》上说,‘如切如磋,如琢如磨’,说的就是这个意思吗?”孔子说:“赐啊,现在你才刚刚可以谈论《诗经》,以前的事告诉了你,你就可以了解以后的事情了。”
注释:
- 贫而无谄(qiān wú chǎn):贫穷却不谄媚。
- 富而无骄(fù wú jiāo):富有却不骄傲。
- 何如:(hé nú),疑问词,怎么。
- 可也:可以。
- 未若(wèi rú):还不如。
- 贫而乐(pín’ér lè):贫穷时快乐。
- 好礼(hào lǐ):爱好礼仪。
- 《诗》云(shī yún):指《诗经》。
- 如切如磋(rú cè rú cuō):形容学习切磋的过程。
- 如琢如磨(rú zhuó rú mó):同样指学习切磋的过程。
赏析:
这是孔子对子贡的教诲。孔子认为,一个人即使物质条件很好,但如果内心不快乐,那么他的生活就是空虚的;反之,即使生活贫困,但如果内心有追求,那么他的生活就是有意义的。因此,他鼓励子贡要有一颗快乐的心,无论处于何种环境,都要保持对生活的热爱和追求。同时,孔子也强调,学习是一个不断探索和提升的过程,需要我们不断地学习和思考,以达到更高的境界。