子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”
【注释】
- 麻冕:指用麻布制成的礼帽。
- 俭:节俭,不奢侈。
- 从众:跟随大众,表示同意大家的做法。
- 拜下:行礼时头低下。
- 礼也:表示合乎礼仪。
- 虽违众:虽然违背了大家的意见。
- 吾从下:表示自己认为正确的做法是遵从自己的意见。
【译文】
孔子说:“用麻布制成的礼帽,这是合乎礼仪的;现在大家都改为纯白色的,因为这样做更节俭,我也就随大流。在行礼时头低下,这是符合礼节的;现在却在头上行拜礼,这就成了傲慢无礼了。虽然违背了众人的意见,我还是认为头向下行礼是正确的。”
【赏析】
这首诗主要讨论的是儒家思想中的礼仪问题。孔子在这里强调了礼仪的重要性,他认为使用麻布制成的礼帽是符合礼节的,而改变为纯白色则更加节俭,也是符合礼节的。然而,他并不赞同在行礼时头部向上,认为这是傲慢无礼的表现。尽管可能有些违背了众人的意见,但孔子仍然坚持自己正确的观点。这首诗反映了孔子对于传统礼仪的尊重以及他的中庸之道的思想。