子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”
【注释】
子:孔子。川:指黄河。逝者:流水不断前进。斯:这、此。夫:发语词,无意义。不舍昼夜:形容时间的流逝永无止境。
【译文】
孔子在河边说:“消逝的时光就像这条奔流不息的河水一样啊!它不分昼夜地向前奔涌。”
【赏析】
《论语·子罕篇》是《论语》中的一篇,记载了孔子与子贡的对话。其中,“逝者如斯夫!不舍昼夜”这句话,表达了对时间流逝的感慨和无奈。
“逝者如斯夫!”这句话表达了诗人对生命短暂、时光易逝的感叹。这里的“逝者”,指的是生命、时光等一切逝去的事物,它们如同流水一般,不断向前奔涌,永无停歇。而“夫”,则是一个表示强调的词语,用以增强语气。整句话的意思是说:“生命就像一条奔腾不息的河流,无论昼夜都不停歇地向前流动。我们的生命如此短暂,我们应该珍惜每一分每一秒,把握生命中的每一个瞬间。”
“不舍昼夜”这句话则表达了诗人对时间无情的感慨。这里的“舍”字,有放弃、舍弃的意思;而“昼夜”,则是白天和黑夜的合称,表示时间的长短。整句话的意思是说:“无论白天还是黑夜,时光都在不停地流逝。我们应该学会把握每一个瞬间,不让时光白白流逝,让生命更加充实和有意义。”
《论语·子罕篇》中的“逝者如斯夫!不舍昼夜”这句话,既表达了诗人对生命短暂的感慨,又表达了诗人对时间无情的感慨。它告诉我们要珍惜每一个瞬间,把握生命中的每一个机会,让生命更加有意义。