子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”
【注释】
富:富有;执鞭之士:赶马车的车夫;从吾所好:跟着我的兴趣干。
【赏析】
此章孔子言君子的富贵之道,可贵在于有追求,而不在富贵本身。
子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。” (如果能够求得富贵,即使是赶车的车夫,我也愿意去做。)
执鞭之士:赶马车的车夫。比喻做官的人。
“富”是物质上的富裕。“求”就是追求、争取。“为”就是去做,去从事。这里强调的是君子对于富贵的追求,不是单纯地追求金钱财富,而是以追求富贵为人生的目标。
“如不可求,从吾所好” (如果不可能求得富贵,那就随我的心意去做事吧!)
从吾所好:跟着我的心去做事。这里的“我所好”指的是君子的理想、信念和志向,也就是君子一生所追求的东西。
“从吾所好”这句话表达了一种理想主义的精神。它告诉我们,一个人应该追随自己的内心和兴趣,而不是盲目地去追求名利和财富。这样才能真正实现自己的人生价值,成为一个真正的君子。
这一章强调了追求富贵并非君子的目的,而是君子为了实现自己的理想和信念而付出努力的一种态度和行为。这种态度和行为体现了君子的高尚品质和崇高精神境界。