君命召,不俟驾行矣。
”`
君命召,不俟驾行矣。
【注释】:
- ①“君”指的是君主,即国君。
- ②“召”指的是召唤或召见。
- ③“俟”意为等待,等候的意思。④“驾”是指驾车,古代的一种交通方式。
- ⑤“行”指行动或步行。
- ⑥“恂恂”形容人恭敬的样子。
- “似不能言者”表示孔子在面对君命召唤时,表现出的谦逊和尊敬。
【赏析】:
这句诗描述了孔子在接到君主召唤时的行为表现。他不等马匹备好就急忙前往。这一行为体现了他对君主的尊重以及对礼制的遵守,也反映了孔子对国家忠诚的态度。
译文:
国君有命呼唤我,我没有等马车准备好便立即动身去赴召。
孔子的日常举止都显示出他对礼制的严格遵守和敬畏之心。本章体现了孔子浓烈的忠君思想,通过具体行动展现了对君主的忠诚与尊重,同时也显示了其作为君子应有的品德和修养。
孔子在乡党中表现得恭敬谨慎,如不能言说者一样。这种谦逊的态度不仅体现在他的言行之中,也体现在他对君主的尊敬上,这反映了他对国家的忠诚和责任感。
这句诗不仅展示了孔子对礼制的尊重和对君主的忠诚,还反映了他在个人品行上的自律和对社会责任的承担。通过对这句话的深入解读,可以更全面地理解孔子的思想及其在古代社会中的价值。