子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
【注释】
归:返回,回到自己的地方。吾党:我的同乡。小子:年轻的朋友。狂简:放纵而不拘谨。斐然成章:文章写得很有气势。不知道:没有掌握裁制文章的方法。
【赏析】
孔子离开陈国的时候,说:“回去吧!回去吧!我家乡的年轻人狂妄放荡不羁而又才华横溢,不知如何去约束他们。”这里“狂简”指的是放荡不羁的习气,“不知所以裁之”是说这些年轻人才思敏捷,文章写得很有气势,但却不知如何去裁断和约束,以致于放任自流。孔子在感叹之余,也对这种放逸的风气深表忧虑。