柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。

下面是诗句的逐句释义:

  1. ** 柴也愚**:
  • ** 原文**:柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。
  • ** 译文**:高柴愚蠢,曾参迟钝,子张偏激,仲由鲁莽。
  • ** 注释**:柴,高柴,字子羔,孔子学生,比孔子小30岁;愚,耿直而愚蠢。
  1. ** 学也鲁**:
  • ** 原文**:学也鲁,与也问。
  • ** 译文**:曾参迟钝,子路提问时也显得笨拙。
  • ** 注释**:鲁,迟钝。
  1. ** 师也辟**:
  • ** 原文**:师也辟,邦有道则知,邦无道则默。
  • ** 译文**:子张偏激,国家政治清明时才表现出自己的智慧,国家政治混乱时则选择沉默。
  • ** 注释**:辟,偏激,邪僻。
  1. ** 由也喭**:
  • ** 原文**:由也喭。
  • ** 译文**:仲由鲁莽,行事冲动。
  • ** 注释**:喭,鲁莽,冲动。
  1. ** 各言其志**:
  • ** 原文**:子曰:“各位弟子,你们各自陈述自己的志向吧!”
  • ** 译文**:学生们依次表达了他们的学习目标和生活态度。
  • ** 注释**:志,即志向、抱负。
  1. ** 各言其事**:
  • ** 原文**:子曰:“你们的志向各不相同,但都各有所长。”
  • ** 译文**:虽然学生们的个性和才能各异,但他们在孔门受教后都有了长进。
  • ** 注释**:事,指日常琐事或具体事务。
  1. ** 各言其行**:
  • ** 原文**:各言其行,子曰:“好勇不好学,其蔽也愚。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的行为方式,孔子评论说:“喜欢勇敢而不喜欢学习,其弊病在于愚蠢。”
  • ** 注释**:蔽,弊病,指不良的习惯或缺点。
  1. ** 各言其智**:
  • ** 原文**:各言其智,子曰:“君子尊贤而容众,嘉善而记恶,就是富而有礼堂哉。”
  • ** 译文**:学生们分别表达了自己的智慧,孔子赞扬他们能够尊重贤人并且包容不同意见。
  • ** 注释**:富而有礼堂哉,意指富有且有礼仪,形容一个人的修养。
  1. ** 各言其美**:
  • ** 原文**:各言其美,子曰:“臧文仲其不善御者也已矣。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的美德,孔子评论说:“臧文仲不是一个善于驾驭的人。”
  • ** 注释**:臧文仲,春秋时期齐国大夫,以不善于驾车著称。
  1. ** 各言其能**:
  • ** 原文**:各言其能,子曰:“臧武仲虽欲从之而不能。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的能力,孔子评论说:“虽然像臧武仲这样的人想要跟随他却不能做到。”
  • ** 注释**:臧武仲,春秋时期著名的政治家和军事家,以勇猛善战而闻名。
  1. ** 各言其志**:
  • ** 原文**:各言其志。子曰:“是皆器也。”
  • ** 译文**:学生们分别陈述了自己的志向,孔子评论说:“这些都是有用的人才。”
  • ** 注释**:志,志向、抱负。
  1. ** 各言其行**:
  • ** 原文**:各言其行。子曰:“臧文仲之等,犹为知也。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的行为方式,孔子评论说:“像臧文仲这样的人,还是可以称得上是明智的。”
  • ** 注释**:臧文仲,春秋时期齐景公的重臣,以善于治理国家和应对外交事务而著称。
  1. ** 各言其美**:
  • ** 原文**:各言其美。子曰:“臧仓之狡,吾不知其在《易》中何为焉。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的美德,孔子评论说:“臧仓这个人很狡猾,我真不知道他在《易经》中写了些什么。”
  • ** 注释**:臧仓,春秋时期鲁国的一位策士,因言辞犀利而受到孔子的批评。
  1. ** 各言其能**:
  • ** 原文**:各言其能。子曰:“臧文仲之等,犹为知也。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的能力,孔子评论说:“像臧文仲这样的人,还是可以称得上是明智的。”
  • ** 注释**:臧文仲(?-前620年),春秋时鲁国大夫、政治家。
  1. ** 各言其美**:
  • ** 原文**:各言其美。子曰:“臧仓之狡,吾不知其在《易》中何为焉。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的美德,孔子评论说:“臧仓这个人很狡猾,我真不知道他在《易经》中写了些什么。”
  • ** 注释**:臧仓(?-前616年),春秋末年郑国的著名谋略家和外交家。
  1. ** 各言其行**:
  • ** 原文**:各言其行。子曰:“臧文仲之等,犹为知也。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的行为方式,孔子评论说:“像臧文仲这样的人,还是可以称得上是明智的。”
  • ** 注释**:臧文仲(?-前620年),春秋时鲁国大夫、政治家。
  1. ** 各言其美**:
  • ** 原文**:各言其美。子曰:“臧仓之狡,吾不知其在《易》中何为焉。”
  • ** 译文**:学生们分别谈论自己的美德,孔子评论说:“臧仓这个人很狡猾,我真不知道他在《易经》中写了些什么。”
  • ** 注释**:臧仓(?-前616年),春秋末年郑国的著名谋略家和外交家。
  1. ** 赏析**:
  • ** 论语·先进篇·第十八章**中的这段文本通过孔子与其他弟子的对话形式展示了他的教学理念和对弟子们个性的理解。孔子在这里不仅指出了每个学生的个性特点和不足,还表达了对中庸之道的追求和对德行完善的期待。通过对这段话的学习和理解,可以帮助我们更好地领会儒家思想的精髓和孔子的教育理念。同时,也可以激发我们对自身性格特点的认知和改善,促进个人的成长和发展。

通过对论语·先进篇·第十八章的学习,我们可以了解到孔子对于教育的独特见解以及他对人性的深刻洞察。孔子强调了中庸之道的重要性,并鼓励弟子们在各自的领域内努力成为有德之士。同时,他也提醒弟子们要意识到自己的不足之处,不断改进和提升自己。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。