子曰:“论笃是与,君子者乎?色庄者乎?”
论语·先进篇·第二十一章
孔子说:“论述诚恳是同于君子吗?还是同于外表恭敬的人呢?”
子曰:“论笃是与,君子者乎?色庄者乎?”
论语·先进篇·第二十一章
孔子说:“论述诚恳是同于君子吗?还是同于外表恭敬的人呢?”
【注释】 子张问善人之道。孔子说:“不走别人走过的路,也不进入别人的门。” 践:脚踩踏,这里指走。 亦:也,表肯定语气。 室:门。 【译文】 子张询问什么是做好事的方法。孔子说:“不踩着别人走过的脚印走,也不跨进别人家的门。” 【赏析】 《论语·先进篇》中“子曰:‘不在其位,不谋其政。’”是孔子说的一句话,这句话的意思是:不在那个位置上,就不要去考虑那个位置的事情;在那个地方
【解析】 “回”是孔子的弟子颜回,“庶乎”是“差不多、将近的意思”,“赐”是子贡,“不受命”即“不受天命”, “货殖”指“经商致富”。 【答案】 (1)孔子说:“颜回呀,他快要成功了;可是多次贫穷。子贡呀,你不接受天命,而去经商致富,你屡次都能成功
下面是诗句的逐句释义: 1. 柴也愚: - 原文:柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。 - 译文:高柴愚蠢,曾参迟钝,子张偏激,仲由鲁莽。 - 注释:柴,高柴,字子羔,孔子学生,比孔子小30岁;愚,耿直而愚蠢。 2. 学也鲁: - 原文:学也鲁,与也问。 - 译文:曾参迟钝,子路提问时也显得笨拙。 - 注释:鲁,迟钝。 3. 师也辟: - 原文:师也辟,邦有道则知
诗句释义: 1. 子路问:“听到了这些,就去做吗?”孔子说:“有父兄在,怎么能听到就去做呢?” 2. 冉有问:“听到了这些,就去做吗?”孔子说:“听到了就去实施。” 3. 公西华说:“仲由问‘听到了这些,就去做吗?’,孔子说:‘有父兄在。’冉有问‘听到了这些,就去做吗?’,孔子说‘听到了就去实施’。我不明白,冒昧地请教。” 4. 孔子说:“冉有做事比较谨慎,所以我鼓励他;仲由好勇斗狠
【注释】 子:指孔子。畏:害怕,受惊。匡:地名,在今河南长葛县西南一带。颜渊(yán yuān):名回,字子渊,孔子的弟子。后:落后。 【译文】 有一天,孔子从卫国到陈国去,经过匡地。匡人误以为他是鲁国的孔子,就把他抓住并拘禁起来。 孔子的学生颜渊后来才到。孔子说:“我以为你死了。”颜渊说:“先生还健在,我怎么敢死呢?” 【赏析】 “子畏于匡”,是《论语·先进篇》中孔子的一段故事。孔子周游列国时
季子然问:「仲由、冉求可以称为大臣吗?」孔子说:「我以为你问的是特别的问题,其实仲由与冉求所问的就是大臣的含义。所谓大臣,就是按照道理侍奉君主,如果不行,就停止。现在仲由和冉求已经做到了这样的地步。」季子然说:「那么跟随他们的人怎么样呢?」孔子说:「弑父或君的,也不跟随。」 诗句解读: 1. 季子然问:「仲由、冉求可谓大臣与?」 - 季子然询问仲由和冉求是否能够被认为是大臣