【经】十有三年春,晋侯使郤錡来乞师。三月,公如京师。夏五月,公自京师,遂会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、邾人、滕人伐秦。曹伯卢卒于师。秋七月,公至自伐秦。冬,葬曹宣公。

【传】十三年春,晋侯使郤錡来乞师,将事不敬。孟献子曰:「郤氏其亡乎!礼,身之干也。敬,身之基也。郤子无基。且先君之嗣卿也,受命以求师,将社稷是卫,而惰,弃君命也。不亡何为?」

三月,公如京师。宣伯欲赐,请先使,王以行人之礼礼焉。孟献子从。王以为介,而重贿之。

公及诸侯朝王,遂从刘康公、成肃公会晋侯伐秦。成子受脤于社,不敬。刘子曰:「吾闻之,民受天地之中以生,所谓命也。是以有动作礼义威仪之则,以定命也。能者养以之福,不能者败以取祸。是故君子勤礼,小人尽力,勤礼莫如致敬,尽力莫如敦笃。敬在养神,笃在守业。国之大事,在祀与戎,祀有执膰,戎有受脤,神之大节也。今成子惰,弃其命矣,其不反乎?」

《左传·成公十三年》是中国古代的一部重要史书,由左丘明编撰。此段历史记载了晋厉公派郤犫来鲁国请求援兵的事件及随后的一系列军事行动。下面是对这段历史的逐句翻译和注释:

  1. “十三年春,晋侯使郤犫来乞师”
  • 经文:【经】十有三年春,晋侯使郤錡来乞师。
  • 注解:这里的“乞师”意味着向别国请求帮助。郤犫代表的是晋国的使者,来鲁国请求援助,可能是因为在晋国内部或对外战争中需要得到支持。
  • 关键词:郤犫(晋侯使者)、乞师(请求援助)、晋国(晋国的使者)。
  1. “三月,公如京师”
  • 经文:三月,公如京师。
  • 注解:这里指的是鲁文公亲自去到京城,通常指首都所在的城市。可能是为了处理一些国家大事而前往。
  • 关键词:三月(时间),京师(首都)。
  1. “夏五月,公自京师,遂会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、邾人、滕人伐秦”
  • 经文:夏五月,公自京师,遂会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、邾人、滕人伐秦。
  • 注解:这里提到了多国联军共同出兵攻打秦国,显示了当时的国际关系和军事联盟的复杂性。同时,鲁文公作为联军的统帅,体现了他在国家中的领导地位。
  • 关键词:夏五月(时间),会(联合)。
  1. “曹伯卢卒于师”
  • 经文:曹伯卢卒于师。
  • 注解:曹伯卢是曹国的领袖,他的死讯传来,使得这场军事行动的紧张氛围更加浓厚。曹国可能是这次行动中的重要盟友。
  • 关键词:曹伯卢(曹国领袖),卒(去世)。
  1. “秋七月,公至自伐秦”
  • 经文:秋七月,公至自伐秦。
  • 注解:这里指的是鲁文公从讨伐秦国的行动回来。这个行为表明了鲁文公不仅参与了军事行动,而且可能还负有战争的责任或收获。
  • 关键词:秋七月(时间),公至(归国)。
  1. “冬,葬曹宣公”
  • 经文:冬,葬曹宣公。
  • 注解:曹宣公是曹国的另一位重要人物,其去世后被安葬。这显示了对逝者的尊重和哀悼,同时也是对过去事件的总结。
  • 关键词:冬(季节),葬(埋葬)。
  1. “孟献子曰”
  • 经文:孟献子曰:「郤氏其亡乎!礼,身之干也。敬,身之基也。」
  • 注解:这是孟献子对郤氏未来命运的评价。他警告说,如果郤氏不重视“礼”(即礼仪)和“敬”(即尊敬),将可能面临灭亡的命运。
  • 关键词:孟献子(孟庄子),郤氏(晋国的家族成员),礼(礼仪),敬(敬意)。
  1. “宣伯欲赐,请先使,王以行人之礼礼焉”
  • 经文:宣伯欲赐,请先使,王以行人之礼礼焉。
  • 注解:宣伯想要获得赐物,并请求先行派遣使者。这表明了他在等待某种回报或恩惠。
  • 关键词:宣伯(鲁文公的弟弟),赐(赏赐),行(派遣使者)。
  1. “孟献子曰「郤氏其亡乎」孟献子认为郤氏可能会灭亡
  • 经文:孟献子曰:「郤氏其亡乎!礼,身之干也。敬,身之基也。郤子无基。且先君之嗣卿也,受命以求师,将社稷是卫,而惰,弃君命也。」
  • 注解:这里强调了郤氏没有根基,而且郤锜作为先君的继承人,曾经受命保卫国家,但现在却懈怠失职,忘记了国君的命令。这种批评指出了郤氏的问题所在,并预示了它可能面临的失败。
  • 关键词:郤氏(晋国的一个家族成员),亡(灭亡),礼(礼仪),敬(敬意)。

通过逐句的翻译和深入的注释,可以更好地理解《左传·成公十三年》中的历史事件及其文化和历史意义。这不仅有助于对古代中国的历史进行研究,还能加深对中华文化的理解与欣赏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。