及君之嗣也,我君景公引领西望曰:『庶抚我乎!』君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功,虔刘我边陲。我是以有辅氏之聚。「君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来,命我景公曰:『吾与女同好弃恶,复修旧德,以追念前勋,』言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇仇,而我之昏姻也。君来赐命曰:『吾与女伐狄。』寡君不敢顾昏姻,畏君之威,而受命于吏。君有二心于狄,曰:『晋将伐女。』狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:『秦背令狐之盟,而来求盟于我:「昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:『余虽与晋出入,余唯利是视。』不谷恶其无成德,是用宣之,以惩不壹。」诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也。其承宁诸侯以退,岂敢徼乱。君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之!」

【注释】

  1. 及君之嗣也:在您继承君位的时候。
  2. 我君景公引领西望曰:我们的国君景公望着西方,神情恍惚。
  3. 庶抚我乎:希望有人能援助我们。
  4. 不惠称盟:没有恩惠地提及盟誓。
  5. 利吾有狄难:对我有利。
  6. 入我河县:进入我的河县地区(地名)。
  7. 焚我箕、郜:焚烧我的箕和郜两座城。
  8. 芟夷我农功:破坏我耕种农田的工作。
  9. 虔刘我边陲:侵犯我国边疆。
  10. 我是以有辅氏之聚:因此我有辅氏的聚集之地。
  11. 君亦悔祸之延:你也会后悔这场灾难的延绵。
  12. 而欲徼福于先君献、穆:你想在先君献公和穆公那里求得福分。
  13. 伯车来,命我景公曰:伯车前来,命令我景公说…
  14. 言誓未就,景公即世:誓言尚未说完,景公就去世了。
  15. 寡君是以有令狐之会:这是我们国君主有令狐之会的原因。
  16. 君又不祥,背弃盟誓:你又不吉祥,背弃了盟约。
  17. 白狄及君同州:白狄和你有相同的州域。
  18. 君之仇仇,而我之昏姻也:这是你的冤家,而我们是两国之间的联姻关系。
  19. 君来赐命曰:你前来赐予我们命令。
  20. 寡君不敢顾昏姻:我们不敢考虑婚姻之事。
  21. 畏君之威:畏惧你的强大。
  22. 而受命于吏:向官吏接受命令。
  23. 君有二心于狄:你对晋国怀有二心。
  24. 曰:晋将伐女:又说:我们将会攻打你们。
  25. 狄应且憎,是用告我:他们怨恨并憎恨我们,所以向我们报告情况。
  26. 楚人恶君之二三其德也:楚国人厌恶你反复无常的行为。
  27. 亦来告我曰:也前来告知我们…
  28. 余唯利是视:我只看是否有利可图。
  29. 不谷恶其无成德:我没有能力做到最好,对此感到厌恶。
  30. 是用宣之,以惩不壹:因此宣扬这件事,以此来惩戒不专一的行为。
  31. 诸侯备闻此言:所有的诸侯都听到了这些话。
  32. 斯是用痛心疾首:这使我们非常痛心和愤怒。
  33. 昵就寡人:亲近我们。
  34. 寡人帅以听命:由我来听从命令。
  35. 唯好是求:只希望得到和平。
  36. 君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟:如果国君能够照顾到其他诸侯,怜悯我们,并且赐予结盟,那么我们愿意服从。
  37. 岂敢徼乱:怎敢企图引起动乱。
  38. 承宁诸侯以退:使诸侯安宁下来。
  39. 岂敢徼乱:怎能企图引发混乱。
  40. 敢尽布之执事:敢于将以上情况告知各位官员。
  41. 俾执事实图利之:希望你们能够实际考虑此事,寻求对我们有利的办法。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。