【经】十有一年春,宋公之弟辰及仲佗、石彄、公子地自陈入于萧以叛。夏四月。秋,宋乐大心自曹入于萧。冬,及郑平。叔还如郑莅盟。

【传】十一年春,宋公母弟辰暨仲佗、石彄、公子地入于萧以叛。秋,乐大心从之,大为宋患,宠向魋故也。

冬,及郑平,始叛晋也。

诗篇

十有一年春,宋公之弟辰及仲佗、石彄、公子地自陈入于萧以叛。夏四月。秋,宋乐大心自曹入于萧。冬,及郑平。叔还如郑莅盟。    

译文
11年春天,宋国国君的弟弟辰以及仲佗、石彄、公子地从陈国进入了萧邑并发动叛乱。夏季的四月。秋季的十月,宋国的乐大心也从曹邑来到了萧邑。冬季的十月,他与郑国达成了和谈协议。叔向回到郑国主持和谈并签订盟约。

注释

  • 经:古代中国儒家经典《春秋》中的“经”指的是《春秋》,这是一部记录周朝历史事件和人物的编年体史书。
  • 十一(十有一岁): 指周历的第十一年。
  • 春:春季的三个月,即农历的一月至三月。
  • 宋公:即宋平公,是当时的宋国国君。
  • 弟辰:宋国的同母弟弟辰。
  • 仲佗:宋国的另一位弟弟。
  • 石彄:宋国的另一位弟弟。
  • 公子地:宋国的一位公子。
  • 自陈入于萧:从陈国进入萧邑。
  • 入于萧以叛:在萧邑发动叛乱。
  • 夏四月:夏季的第四个月。
  • 秋:秋季。
  • 宋乐大心自曹入于萧:宋国的乐大心从曹邑来到萧邑。
  • 冬:冬季。
  • 及郑平:到达郑国并与之达成和平协议。
  • 叔还如郑莅盟:叔向返回郑国主持和谈并签订盟约。

赏析
这首诗记载了春秋时期宋国内部的一些动荡事件。首先,宋公的弟弟辰、仲佗、石彄、公子地等因不满向魋的专权而从陈国来到萧邑发动叛乱。接着,乐大心又加入他们的行列,成为宋国的一个大患,这显然是因为他们受到了宠幸的缘故。最终,他们和郑国达成了和平协议,结束了这场冲突。通过这些描述,可以看出当时的政治局势是多么的复杂和不稳定。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。