秋,二子及齐师复围郈,弗克。叔孙谓郈工师驷赤曰:「郈非唯叔孙氏之忧,社稷之患也。将若之何?」对曰:「臣之业,在《扬水》卒章之四言矣。」叔孙稽首。驷赤谓侯犯曰:「居齐、鲁之际,而无事,必不可矣。子盍求事于齐以临民?不然,将叛。」侯犯从之。齐使至,驷赤与郈人为之宣言于郈中曰:「侯犯将以郈易于齐,齐人将迁郈民。」众凶惧。驷赤谓侯犯曰:「众言异矣。子不如易于齐,与其死也。犹是郈也,而得纾焉,何必此?齐人欲以此逼鲁,必倍与子地。且盍多舍甲于子之门,以备不虞?」侯犯曰:「诺。」乃多舍甲焉。侯犯请易于齐,齐有司观郈,将至。驷赤使周走呼曰:「齐师至矣!」郈人大骇,介侯犯之门甲,以围侯犯。驷赤将射之。侯犯止之,曰:「谋免我。」侯犯请行,许之。驷赤先如宿,侯犯殿。每出一门,郈人闭之。及郭门,止之,曰:「子以叔孙氏之甲出,有司若诛之,群臣惧死。」驷赤曰:「叔孙氏之甲有物,吾未敢以出。」犯谓驷赤曰:「子止而与之数。」驷赤止,而纳鲁人。侯犯奔齐,齐人乃致郈。
诗句
1 秋,二子及齐师复围郈,弗克。
- 注释: 秋天,鲁国的叔孙和齐国的军队又一起包围了郈地,但未能攻克。
- 叔孙谓郈工师驷赤曰:「郈非唯叔孙氏之忧,社稷之患也。将若之何?」
- 注释: 叔孙向郈地的工程师驷赤询问:“郈不仅仅是叔孙家的忧虑,而是国家的大祸。你打算怎么办?”
- 对曰:「臣之业,在《扬水》卒章之四言矣。」
- 注释: 驷赤回答说:“我的职务,在于《扬水》的最后一章中第四段。”
- 叔孙稽首。
- 注释: 叔孙行礼致敬。
- 驷赤谓侯犯曰:「居齐、鲁之际,而无事,必不可矣。子盍求事于齐以临民?不然,将叛。」
- 注释: 驷赤对侯犯说:“处在齐国和鲁国交界处,如果无所作为,这是绝对不行的。你为什么不向齐国求助并管理民众呢?否则,你将会背叛。”
- 侯犯从之。
- 注释: 侯犯听从了他的建议。
- 齐使至,驷赤与郈人为之宣言于郈中曰:「侯犯将以郈易于齐,齐人将迁郈民。」众凶惧。
- 注释: 齐国的使者到达郈地后,驷赤与郈地的民众一起宣称:“侯犯即将把郈地卖给齐国,齐人将要迁移郈地居民。”人们因此感到非常恐惧。
- 驷赤谓侯犯曰:「众言异矣。子不如易于齐,与其死也。犹是郈也,而得纾焉,何必此?齐人欲以此逼鲁,必倍与子地。且盍多舍甲于子之门,以备不虞?」
- 注释: 驷赤劝诫侯犯说:“大家的意见不同了。您不如卖给齐国,即使死了也比留在郈地强,还能得到喘息的机会,为什么要坚持呢?齐人想借此逼迫鲁国,一定会加倍给您土地。您何不在您的府门前多保留一些兵器以防意外?”
- 侯犯曰:「诺。」
- 注释: 侯犯答应了。
- 乃多舍甲焉。
- 注释: 于是,他增加了府门前的兵器。
- 侯犯请易于齐,齐有司观郈,将至。
- 注释: 侯犯请求让郈地易手给齐国,齐国的官员来到郈地观察情况,将要来临。
- 驷赤使周走呼曰:「齐师至矣!」郈人大骇,介侯犯之门甲,以围侯犯。
- 注释: 驷赤派人呼喊:“齐军来了!”郈地的人们都感到惊恐。侯犯的门上挂满了盔甲,准备围攻侯犯。
- 驷赤将射之。
- 注释: 驷赤准备射击侯犯。
- 侯犯止之,曰:「谋免我。」
- 注释: 侯犯阻止了他,说:“我们来商量怎么免除你的命运吧。”
- 侯犯请行,许之。
- 注释: 侯犯请求去齐国一趟,被允许了。
- 驷赤先如宿,侯犯殿。每出一门,郈人闭之。及郭门,止之,曰:「子以叔孙氏之甲出,有司若诛之,群臣惧死。」
- 注释: 驷赤先到宿地,侯犯最后出发。每走出一道门,郈地的人都会关上它。当走到城门时,他们停下来说:“你拿着叔孙氏的铠甲出来,如果被官府发现并加以惩罚,大臣们都会害怕而死。”
- 驷赤曰:「叔孙氏之甲有物,吾未敢以出。」
- 注释: 驷赤说:“叔孙氏的铠甲里有些东西,我不敢拿出来。”
- 犯谓驷赤曰:「子止而与之数。」
- 注释: 侯犯告诉驷赤说:“你先给我讲几句话。”
- 驷赤止,而纳鲁人。
- 注释: 驷赤停止下来,然后收留了鲁国人。
- 侯犯奔齐,齐人乃致郈。
- 注释: 侯犯逃到了齐地,齐国人终于把郈地还给了鲁国。
译文
鲁国的两位贵族以及齐国的军队再次包围了郈地,但他们未能攻克。叔孙氏的家臣驷赤向侯犯(即郈地的管理者)提出建议:不要继续抵抗齐国,而是寻求与齐国的交易,从而保全自己和百姓的生命。侯犯接受了他的建议,并最终同意了与齐国的交易。齐国的官员到达郈地后,驷赤和郈地的民众宣称侯犯要将郈地出售给齐国。郈地的人们感到恐慌。驷赤劝说侯犯说:”现在的情况不同了,您不如接受交易,这样至少可以保证您的安全,而不是死在这个地方。齐国想要利用这件事来迫使鲁国有其他的举动,所以必然会给予您更多的土地。而且为什么不在您的府门前多留一些武器以防万一呢?”侯犯同意了他的建议。之后,齐国派来的官员到达郈地,驷赤派人警告说:“齐军的大军已到了!”郈地的人们都感到惊慌失措,侯犯在府门前设置了防御,准备攻击前来的士兵。驷赤决定向侯犯射击,但侯犯阻止了他,说:“我们一起来想办法解决危机吧。”侯犯请求前去齐国交涉,得到了允许。驷赤先行前往宿地等待侯犯的到来,每走出一道门都有郈地的守卫关闭入口。当他们到达城门口时,守卫说:“您带着叔孙氏的铠甲出来了,如果被官府发现,会被杀头的。”驷赤回答说:“叔孙氏的铠甲里有些东西我不敢带出来。”侯犯向驷赤解释说:“请您给我讲几句话再走吧。”驷赤停下了,侯犯开始讲话。驷赤听后,同意将郈地归还给了侯犯。侯犯逃往齐国,齐国最终将郈地归还给了鲁国。