十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
十年春,齐军讨伐我国。国君准备迎战,曹刿请求拜见。他的同乡说:“当权的人谋划大事,你又何必去插嘴呢?”曹刿回答道:“当权的人目光如豆,不能深谋远虑。”于是进入内室。问:“用什么作战?”国君回答说:“吃的、穿的是民众的安身立命之本,怎么敢擅自专断呢?一定要分给百姓。”曹刿回答:“小恩小惠未能广泛施行,民心不服从。”国君说:“祭祀用的牺牲和宝玉玉帛,不敢随便增添,一定要以诚信相待。”曹刿回答:“小信未孚,神不会保佑你。”国君说:“大大小小的案件,即使不能全部明察,一定根据情况处理。”曹刿回答:“忠诚正直是正义的体现。可以依靠它一战。如果打了胜仗,请允许我跟随前往。”
国君和曹刿一起乘车去长勺迎战,国君正要击鼓进军。曹刿说:“还没到时候!”齐国军队擂了三通战鼓。曹刿说:“可以进攻了。”齐国军队大败。国君想要立即冲杀过去。曹刿说:“还不行!”他下车步行,检查车辙,登上车轼遥望远方,说:“现在可以进攻了。”于是就追击齐国军队。
公问为什么这样做。曹刿回答说:“作战靠的是勇气。第一次击鼓振奋士气,第二次击鼓士气就衰退了,第三次击鼓士气就衰竭了。他们的士气已经衰竭而我们的士气正旺盛,所以能取胜。大国难以预测,害怕有埋伏。我看他们的车辙凌乱,旗帜倒下,所以追击败军。”