行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;

道路阻且长,会面安可知?

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓;

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

行行重行行,与君生别离。
译文:每走一步都重重的重复着“行行重行行”,因为与你生死离别。
注释:这是首诗的第一句,表达了诗人对离别的心情。

相去万余里,各在天一涯;
译文:我们相隔万里之遥,各自生活在天与地之间。
注释:这是次句,表达了诗人对离别的无奈和悲伤。

道路阻且长,会面安可知?
译文:路途阻隔漫长,能否再次相见,谁能说得清楚呢?
注释:这是第三句,表达了诗人对重逢的渴望和对命运的无奈。

胡马依北风,越鸟巢南枝。
译文:北方的大雁依偎着寒风,南方的鸟儿筑巢在温暖的树枝上。
注释:这是第四句,通过对比,表达了诗人对不同地域生活的向往和对故乡的思念。

相去日已远,衣带日已缓;
译文:我们彼此之间的距离越来越远,而衣带也慢慢变得松弛了。
注释:这是第五句,通过描绘身体的变化,表现了诗人内心的孤独和哀伤。

浮云蔽白日,游子不顾反。
译文:浮云遮住了洁白的太阳,漂泊在外的游子却顾不得回家。
注释:这是第六句,以自然景象比喻人生境遇,表达出诗人对漂泊生活的无奈和悲哀。

思君令人老,岁月忽已晚。
译文:思念你让我容颜老去,不知不觉中岁月已经晚了。
注释:这是第七句,表达了诗人对逝去青春时光的怀念和对爱情的执着。

弃捐勿复道,努力加餐饭。
译文:放弃那些无益的诉说吧,努力做好每顿饭。
注释:这是第八句,鼓励自己不要为过去的离别感到遗憾和后悔,而是要珍惜现在的生活和时间。

这首诗是《古诗十九首》中的《行行重行行》,是一首描写别离之情的诗歌。诗中通过对自然景物的描绘和对人物情感的抒发,表达了诗人对离别、思念和岁月流逝的感慨。整首诗语言简洁明了,意境深远,情感真挚动人,是中国古代诗歌的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。