且天下非小弱也;雍州之地,殽函之固自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于句戟长铩也;适戍之众,非俦于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及乡时之士也。然而成败异变,功业相反也。尝试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然而秦以区区之地。致万乘之权,抑八州而朝同列,百有馀年矣。然后以六合为家,殽函为宫。一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,而攻守之势异也。」

这首诗是《史记·三十世家·陈涉世家》中的一段,作者是司马迁。

译文:
天下并不是小而弱的国家,雍州之地,殽函之固依然自若。陈涉的地位,并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的君主尊贵;他使用的锄耰棘矜,并不算锋利,与句戟长铩相比也有所不及;他的部队人数,也并不超过九国之师;他所运用的行军用兵之道,也并不及乡时之土。然而成败异变,功业相反。试想让崤山以东的诸侯国和陈涉比较长度大小,衡量力量强弱,则不可同年而语。然而秦却凭借区区之地,获得万乘之权,压制八州而朝拜同列,百有馀年矣。然后以六合为家,殽函为宫。一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,而攻守之势异也。

注释:

  1. 天下:指整个中国大地。
  2. 非小弱也:不是小国弱民。
  3. 雍州:秦时的关中地区,即今陕西省中部一带。
  4. 殽函:即崤山和函谷关,都是古代险要的关隘。
  5. 陈涉之位:陈涉的地位。陈涉,秦末农民起义领袖,曾参加大泽乡起义。
  6. 尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君:地位高于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山等国的君主。
  7. 锄耰棘矜,非铦于句戟长铩:说的是陈涉所使用的农具不如其他国家的兵器锋利。
  8. 适戍之众:被征召到边疆的士兵。
  9. 深谋远虑:深思熟虑,谋划长远。
  10. 行军用兵之道:指挥军队作战的战术和原则。
  11. 百有馀年:大约一百多年。
  12. 六合:古人认为天地四方共为六合。
  13. 殽函为宫:以崤山和函谷关作为皇宫。
  14. 一夫作难而七庙隳:一个人发起起义,结果连祖宗庙宇都遭毁坏了。
  15. 仁义不施:施行仁义而不加推广。
  16. 攻守之势异也:战争与和平的力量对比不一样了。
    赏析:
    这是一篇关于陈胜起义的文章,通过分析其原因,指出了战争与和平的力量对比是不一样的。文章开头先点明了天下并非小弱的国家,接着通过对比陈涉的地位、使用的工具、兵力、以及所采取的战略,说明了即使是陈涉这样的人物,也不能改变国家的命运。最后指出了仁义不施,而攻守之势异也。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。